Preferred Language
Articles
/
jcolang-114
بررسیِ حرکت¬شناختیِ افعالِ متنِ "ما زِ بالاییم و بالا می رویم" مولانا Kinetic Study of Mewlana Jalaluddin Rumi's "Mazi Balaeem we Bala Mi Roeem" Text's Verbs
...Show More Authors

چکیده­ی بحث

       به نظر می­آید که عالم هستی ، بر مسأله­ی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری می­گردد. حرکت ، همه­ی چیزها در عالم إمکان را  در بر می­گیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عناصر حرکت مانند حروف اضافه، ضمایر اشاره افعال متن « ما زِ بالاییم و بالا      می رویم» را  برای فهم بهتر صورت و محتوای این متن ، مورد بررسی قرار دهیم. ممکن است عناصر حرکت و کانون دلالتِ­ آن در شکل زیر توضیح دهیم :

      بحث حاضر به این نتیجه­ی عمومی رسیده است که حرکت افعال در این قصیده حرکت عروج است . این حرکت صورت می گیرد پس از این که آدمی حقیقت خودش را می شناسد زیرا که او از فهم راز روح که در بدن خود عاجز است پس چطور میتواند به سرّ و ذات حق متعال پی برد . پس شناخت حقیقت وجود ، از راه شناخت نفس آدمی می­گذرد . و چون آدمی همیشه در حال حرکت و انتقال و رفتن  می­باشد، مولانا  در تصویر حرکت عارف در غزل حاضر ، علاوه بر حروف اضافه ( از -  به) بسیاری فعل ( می رویم ) را  به کار برده است . این حرکت در حال ترقی به سوی قله­ی کوه قاف و یا به مرتبه­ی انسان صورت می­گیرد. افعال متن حاضر به مجهول بودن مبدأ و معاد وسرنوشت انسان از یک سو ، و از سوی دیگر فنای عاشق در عشق حق تعالی و بقای او در همان عشق اشاره دارد.

Abstract

      The existent world is a kinetic one. Human spirit exerts efforts towards change, development and ascension. Kinesis controls everything in the world of existence. It occupies a crucial position in the thought of Mewlana Jalaluddin Rumi. The verbs used in the poem in question have a good deal of activeness and kinesis. Whereas the verb is the motivating element and the semantic centre of the sentence, the researcher has suggested the examination of the verbs of Mewlana Jalaluddin Rumi's text. Moreover, the researcher has referred to other kinetic elements, such as, conjunctions, demonstrative pronouns and relative pronouns in order to attain to the best understanding of the form and content of the present text. It might be possible illustrate the kinetic elements as follows:

    The present paper has concluded that the verb kinesis in the poem is an ascent one. This kinesis is achieved when Man identifies the reality of himself because he is unable to know the secret of himself; as such, how could he know the almighty Allah? Whereas Man is in a persistent kinesis, Mewlana, therefore, used the verb "Mi roeem' frequently, not to mention the conjunctions "as: from/ be: to". This kinesis heads to qaf, i. e., the rank of the integrated Man. The verbs stipulated in the text have pointed to the unknown beginning and returning of Man and his extinction in the love of the almighty Allah.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 22 2025
Journal Name
Journal Of Physical Education
The effect of dynamic lactic training according to the target time fo developing special endurance, lactic acid concentration, and achievement for 800m runners under20 years old
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Wed Jan 22 2025
Journal Name
University Of Anbar Sport And Physical Education Sciences
Anxiety and its relationship to the performance of the front hand hop followed by an anterior spherical flip with a half lap on the jumping platform
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish: Kökende Çoğul Olarak Kullanılan Arapça Kelimelerin Türkçe’ye Geçmesi ve Türkiye Türkçesinde Kullanım Şekilleri
...Show More Authors

In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of  many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Fri Mar 28 2014
Journal Name
Advances In Life Science And Technology
Synthesis and Characterization of Novel Schiff Bases, N-Acyl and Diazetines Derived from 3-((5-hydrazinyl-4-phenyl-4H-1,2,4- triazol-3-yl)methyl)-1H-indole
...Show More Authors

This work involves synthesis of some new heterocyclic compounds including 1, 3-diazetine. The new Schiff bases [VI] ad derived from 3-((5-hydrazinyl-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazol-3-yl) methyl)-1H-indole [V] which was synthesized by refluxing 5-((1H-indol-3-yl) methyl)-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazole-3-thiol [IV] with hydrazine hydrate in absolute ethanol and this amino compound [V] condensation with different aromatic aldehydes in absolute ethanol to yielded a new Schiff bases [VI] ad. N-acyl compounds [VII] ad were synthesized by addition reaction of acetyl chloride to imine group of Schiff bases in dry benzene. The new diazetine derivatives [VIII] ad synthesized by the reaction of N-acyl compounds [VII] ad with sodium azide in dimethylformamid

... Show More
Publication Date
Wed Oct 25 2017
Journal Name
Oriental Journal Of Chemistry
Synthesis and Antioxidant Ability of Some New 6-amino-7H- [1,2,4]triazolo[3,4-b][1,3,4]thiadiazin-3-yl) Derivatives Bearing 2,6-Dimethoxy-4-(methoxymethyl)Phenol Moiety
...Show More Authors

Scopus (7)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 31 2017
Journal Name
Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
The Effect of [2-(9-anthryl) -3- (1,3,4- Triazole -1- yl) -2,3- Dihydro -5,6- ene – 1,3- Oxazepine- 4,7-Dione] on Serum AST and ALT Activities
...Show More Authors

In this study , the effect of an organic compound prepared as derivative of oxazepine tested on the activities of aspartate amino trasferase (AST) and alanin amino transferase (ALT). The kinetic study of such enzymes is in the presence of oxazepine derivative.  The results revealed that the organic compound is a non competitive inhibitor for both enzymes.  The Km value for AST is 1.3 × 10-3 M and Vmax for the uninhibited is 200 U/mL and for the inhibited is 111.1 U/mL while Km value for ALT is 2.5 × 10-3 M and Vmax are 89.66 U/mL and 56.77 U/mL for the uninhibited and inhibited enzyme respectively.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The semantic and stylistic characteristics of historicism (marked vocabulary) In the modern russian literary language: Семантико-стилистическая характеристика Историзмов (маркированной лексики) В современном русском литературном языке
...Show More Authors

The article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
High Commitment Management and their Impact in Organizational Excellence Afield Research for opinions a sample of managers in the company general Alfurat for chemical industries \Babylon
...Show More Authors

In its theoretical framework, this study dealt with the subjects of high commitment management and organizational excellence, as the study came in response to the growing developments and changes in the fields of management. It includes an analysis of correlation and effect between high commitment management, which has been attracting a lot of attention recently due to the intensifying rivalry between organizations because of certain external factors like globalization and world markets liberation, and its effect in achieving organizational excellence.

The practical framework, on the other hand, dealt with the analysis of correlation and effect between the study's variables. The problem

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Wed May 30 2018
Journal Name
Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
Indirect Way for the Assay of Captopril Drug in Dosage FormsUsing1,10-Phenanthroline as a Selective Spectrophotometric Agent for Fe(II) Via Homemade CFIA /Merging Zones Technique
...Show More Authors

        A new speed and sensitive batch and merging zones-flow injection analysis spectrophotometric ways for estimation of captopril in a fine material and in pharmaceutical formulations were suggested. The procedure was depended on the  decline of Fe(III) as FeCl3 to Fe(II) by captopril in acetic acid as medium, the produced Fe(II) interplays with 1,10-phenanthroline to compose a soluble orange-red colored product that is determined at maximum wave length of 511nm. The manifold FIA system was able to determine of CPL. with a throughput 51 sample/h. Calibration curves of absorbance against concentration sign of that Beer, s law is submitted to within the concentration scale o

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref