Preferred Language
Articles
/
jcois-1056
القصدية في اللغة العربية بين الدراسات القديمة والحديثة: القصدية : قديما و حديثا
...Show More Authors

معيار القصديَّة في النص هو من الدراسات الحديثة المتطورة من لسانيات الجملة الى لسانيات النص ، وتحليل الخطاب . والذي يعنى بالطرق والأدوات التي يستغلها المؤلف لتحقيق الغايات المقصديَّة 

وهذا البحث ناقش مفهوم(القصديَّة) لغةً ،واصطلاحاً . فاللغة والكلام شكل من أشكال الوجود الإنساني و( الكلام) هو وسيلة التواصل بين الملقي القارئ ، والمتلقي  السامع ؛ وللتوصل الى الدلالة القصديَّة الدقيقة للغة المنطوقة والمكتوبة ، لابد من وجود دراسات لغوية معرفية واسعة تسهم في نقل المعرفة الحقيقية لـ(القصد) في الكلام ، والنص وتأصيله ؛ وذلك بالوقوف على دراسات علمائنا الأوائل من النحويين ، والبلاغيين ، واللغويين العارفين بالدراسات اللسانية والوقوف على مفهومها الحديث المعروف بـ(لقصديَّة التداولية) ، ووصولاً الى الدراسات القرآنية ومعرفة المكنونات القصديَّة الموضوعة بين دفتي القرآن الكريم ؛ وذلك باتباع منهج تحليلي لآيات القرآن الكريم على أساس نظام داخلي وفقا لقواعد اعتمدها القرآن الكريم لتحقيق الغايات، والمبادئ الإلهية عن طريق فتح باب المعرفة القرآنية

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 01 2019
Journal Name
دار الضياء للطباعة والتصميم
موسوعة الدراسات العاملية في المجال الرياضي (الجزء الأول)
...Show More Authors

أن الكتاب في مجال الاختبارات والقياس والإحصاء الرياضي والذي صيغ بطريقة مبسطة وعلى وفق الفعالية التي تم تناولها بالبحث والدراسة سواء أكانت الدراسة في الجانب البدني أو المهاري أو الوظيفي للعبة أو تبحث في المواصفات الجسمية من ناحيتي القياسات والأدلة الجسمية وكل بصورة منفردة ، أو بصورة دراسة مركبة من ناحية تناول القياسات الجسمية مع المتغيرات البدنية لفعالية ما على سبيل المثال وتناولهما في دراسة واحدة أو تناول

... Show More
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
مجلة اداب المستنصرية
اثر استعمال نظرية التلقي في تحصيل طلبة قسم اللغة العربية لمادة الادب الاسلامي في كلية الآداب في الجامعة العراقية
...Show More Authors

Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El porqué de la confusión entre el pretérito indefinido y el imperfecto en la lengua española para alumnos de Irak The reason of confusion between past perfect and imperfect in Spanish for Iraqi students
...Show More Authors

Las diferencias entre el pretérito perfecto simple y el imperfecto son uno de los temas más complejos de la lengua española, no sólo para el estudiante, sino para el profesor, puesto que sistematizar los casos y hacerlos fácilmente comprensibles al alumno es tarea difícil. Los profesores de lengua, cuyas investigaciones han dado lugar a una serie de teorías y de corrientes metodológicas y didácticas que permiten enfocar la enseñanza de una lengua extranjera de manera muy distinta a como se hacía tradicionalmente. Vamos a repasar muy brevemente cuáles son estas teorías.

En primer lugar es necesario señalar en qué consiste el aprendizaje de una segunda lengua:

"El aprendizaje de una segunda lengua (L2) es el

... Show More
View Publication
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi: نقد و بررسی ترجمه¬ی عربی بنداری به داستان بیژن و منیژه از شاهنامه¬ی فردوسی
...Show More Authors

      Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th  C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in  the year of (620)AH  .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than  of Al-Bandari’s version  which holds great value in the analysis of  Shahnameh other different copies.

      To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of  Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Oct 11 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Achieving Goals for Postgraduate Students
...Show More Authors

The current research aims to identify the achievement of goals and the significance of the differences in achieving goals according to the variable of gender (male-female), specialization (scientific-human), and the stage (Master-PhD) for postgraduate students. To achieve the goals of the current research, the researcher developed a scale of achieving goals that was built according to the theory of (Lock & Latham 1990), which was applied to a sample of (257) male and female students who were selected randomly with a proportional distribution for the academic year (2021-2022). The scale of achieving goals consists of (30) items. The current research found that the research sample of postgraduate students has achieved their goals in ge

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Apr 01 2008
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
الدراسات العليا وسيله لتطوير التعليم الجامعي
...Show More Authors

أولا / التعليم الجامعي وأثره في تطوير المجتمع :

تعتبر الجامعات من أهم المصادر الاساسيه لتطوير المجتمع في جميع جوانبه لما لها دور مهم وفاعل في التنمية الاجتماعية والثقافية والسياسية والاقتصادية ، ومكاناً لالتقاء الأجيال ومناخا ًملائماً لبلورة الهوية القومية من خلال الحفاظ على القيم التاريخية ،ومكاناً للتواصل الثقافي والحضاري على المستوى العالمي ، "ومن هنا تنامت حاجات المجتمع إلى أنشاء مؤ

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Role of Gender and Culture in Dealing with the Arab Woman's Issues Embodied in Caricatures: A Cognitive Linguistic Analysis
...Show More Authors

Gender and culture are among the factors that influence the process of understanding and interpreting different types of communication, especially images. The current study, which is a part of a master’s thesis, aims at investigating the role of gender and culture in interpreting and understanding the caricatures that deal with women’s issues in Arab societies. To this end, the researchers adopted Barthes’ (1957) concepts of denotation and connotation in his theory of mythologies in addition to Langacker’s (1987) theory of (Domains). The research concludes that the female subjects have better cognitive abilities in investing the signs within the selected caricatures. The other factor the study reached to is that the respondents

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Logical Semantic and Figurative Modeling of Phraseological Units in Arabic: Логико-Семиотическое И Образное Моделирование Фразеологизмов В Арабском Языке
...Show More Authors

The present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Political Text and Its Translation into Arabic: El texto político y su traducción del español al árabe
...Show More Authors

      Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.

Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic.  It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish: Kökende Çoğul Olarak Kullanılan Arapça Kelimelerin Türkçe’ye Geçmesi ve Türkiye Türkçesinde Kullanım Şekilleri
...Show More Authors

In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of  many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref