يتأسس المسرح من منظومة من الادوات والعناصر، ويتمظهر فيه نسق مهم الا وهو النص المسرحي، باعتبار النص جسراً للتفاعل مع كل التعديلات التي تعّدل من معنى الكلمة ومعنى المحاكاة ومعنى المرجعيات، ويتكون النص من ملفوظ أدبي مستند على شائجة من العلاقات الانسانية والثقافية تنسحب تحت مسمى الشخصية المسرحيةإن الدراما في ملخصها عرض لنماذج حياتية (بشرية)، أنماط سلوكية وأخلاقية، وأنواع من الرغبات، وطرق متعددة في التفكير تتصارع في إطار محدد من الأحداث الاجتماعية والفلسفية والمادية، ذلك إن جوهر الدراما هي الشخصية الإنسانية قبل كل شيء، وما اختلاف المذاهب والتيارات والمناهج في الكتابة ألا في طرق طرح ومعالجة هذه النماذج الإنسانية عبر فلسفات ورؤى مختلفة.ويجتهد الكاتب المسرحي بأن يجعل ظروف شخصياته تتناسب مع موضوع حبكته سواء اختارها من نماذج بشرية او تصورها في خياله، وعن طريقها يطرح أفكاره ويحقق هدفها الأساس، فضلاً عن إبراز العلاقات التي تربط الشخصيات بعضها مع البعض والجو الذي تأتلف فيه والحاجة الى البحث قائمة من خلال التساؤل حول كيفية بناء الشخصية في النص المسرحي، وكيفية تعامل الممثل معها لأهميتها في بناء القيم الدراماتيكية
تمهيد
غالبا ما يكون تعامل المنظمات المالية والمصرفية مع الزبائن بشكل أساسي مما يتطلب منها جمع كميات هائلة من البيانات عن هؤلاء الزبائن هذا بالإضافة الى ما يرد اليها يوميا من بيانات يجعلها أمام أكداس كبيرة من البيانات تحتاج الى جهود جبارة تحسن التعامل معها والاستفادة منها بما يخدم المنظمة.
ان التعامل اليدوي مع مثل هذه البيانات دون استخدام تقنيات حديثة يبعد المنظمة عن التط
... Show Moreيهدف هذا البحث إلى دراسة أثر الخطاب السياسي الشعبوي في القيم الديمقراطية في دول الاتحاد الأوروبي، مع التركيز على إيطاليا بوصفها دراسة حالة. وينطلق من فرضية مفادها أن الخطابات الشعبوية تتباين بين اتجاهات تدعم الديمقراطية من خلال الدعوة إلى الديمقراطية المباشرة والسيادة الشعبية، واتجاهات أخرى تقوضها برفضها التعددية والنخب. ويعزو البحث صعود الأحزاب الشعبوية إلى عوامل اقتصادية متشابكة، لا سيما العولمة و
... Show Moreترجع أهمية هذا البحث إلى الصعوبات التي يواجهها الطلاب في دراسة وترجمة مفردات النافية في اللغتين الروسية والعربية. يتطلب دراسة أي لغة معرفة طرق وأشكال ترجمة النفي في النص. تتضمن ترجمة أي نص البحث عن كلمات مماثلة قريبة في المعنى دون الإخلال بفهم المحتوى. لهذا ، لان من المهم تحسين مهارات الترجمة باستمرار. الهدف الرئيسي للمقال هو النظر في عملية المفردات المنفية عند مقارنة نظامين لغويين. تم تحديد المشكلة التي
... Show Moreلا تحصى تلك الكتابات والمؤلفات التي تناولت اخلاقيات الاعمال (Business ethics) لكن الورقة الحالية التي سنقوم مخلصين بنقلها للعربية ليست مثلها أية مقالة قرأناها، فهي متفردة في اثارتها للموضوع في اطار الطروحات الفكرية لبعض رواد علم الادارة من المؤسسين الذين برزت شهرتهم في مرحلة ستينات القرن العشرين، وهم:
- W. Taylor
- I. Barnard
- F. Drucker
... Show More
موازين النقد في الشعر الفارسي
.jpg)

1.jpg)