In our previous research , we study the method of women by ( al – sakhaawi " died 902
ah/1496a.c"book witch called ( al- dhau, al-lami) .
So in this paper , we will discuss the social life of women in the mamluk period through the
same book ,especially when the sakhaawi devoted a full part for women in the same book
called it (mhagam ,al –nessa)wich it translations a large number of women like wives
,daughters ,sisters ,and maids of mamluk sultans ,so that make my able to know a lot about
the social life of woman which we study it like a social aspects of women, here wealth,
business, professions ,and in the last we study the habits of them marriage .
ABSTRACT
The Iraqi Government had used all Possible methods of financing the fiscal deficit according to the economic and Political Circumstances at the time. It had borrowed from abroad during the 1980s. Those methods of borrowing led to negative impacts on the Iraqi economy such as increased external dept burden, higher inflation rate, negative interest rate and accumulation of domestic debt.
The "Financial Management and Public Debt" law no 95/ 2004 made a great change in those methods of Financing fiscal deficit in Iraq. Before 2004, the deficit was financed by issuing Treasury Bills and selling them to the Central Bank of Iraq with a prefixed interest rate. Thus, i
... Show MoreDer ägyptische christliche Schriftsteller und Dramaturg Alfred
Faradj wurde 1929 in El-Zaqazek/ Alexandria geboren. An der
philosophischen Fakultät der Universität Alexandria erhielt er 1949 den
B.A. Grad. Von 1949 bis 1950 arbeitete er als Lehrer und als
Theaterkritiker bei verschiedenen Zeitungen wie Akhir Sa’a, Ros El-
Yousef, El- Ghad und El-Djiel. 1952 erhielt er den Sultan-ElAwies-Preis
für Literatur. Die goldene Medaille für Künste und Literaturschaffen
bekam Faradj 1956 für seinen ersten Einakter Saut Missr’/ Die Stimme
Ägyptens. Dieses Stück wurde im Dezember 1956 am Nationaltheater in
Kairo aufgeführt und von Hamdy Ghaith inszeniert.
المتغير في النحت العراقي المعاصر
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
اهميه البحث :
ان ظاهره الصراع هي احدى حقائق العلاقات منذ فجر التاريخ ,وعالم اليوم يتميز بالمتغيرات السريعه التي اسفرت عن توترات شتى , تؤكد اتصافه بالكيانات الكبرى والمصالح المتباينه وعلى الرغم من التقدم الحضاري وثبات الدعائم والاسس التي تقوم عليها العلاقات فان العالم يتسم بتعدد الازمات التي يواجهها والناجمه عن اختلال توازنات القوى الكبرىوتزايد اطماعها مع سعي القوى الصغرى الى تحقيق مز
... Show Moreالمرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
لقد عرف سكان وادي الرافدين ، ومنذ أقدم العصور أهمية أشجار النخيل وما تقدمه من فوائد ضمن النواحي الاجتماعية والاقتصادية والدينية (1)، ولذلك أتسع نطاق زراعة النخيل من أرض سومر في الجنوب إلى شمال بابل ( باب ايلي )،وكانت اغلب البساتين مختصة بزراعة النخيل بالدرجة الأولى (2) ، وتعد تكريت( تكريتا) أو قلعة برتو (في العصر الآشوري) الحد الأعلى لهذا الامتداد ، ولكنها لا تنمو في بلاد أ
... Show Moreالامامة والثورة في فكر المعتزلة
تُعَد السلطة السياسية في لبنان, هدفاً أساسياً لكل تنظيم سياسي, سواءأ كان حزب سياسي أم جماعة سياسية معينة. وبذلك ينشأ الصراع على السلطة, وهناك نوعان من الصراع السياسي يجري التمييز بينهما بدلالة فكرة الشرعية, فالتنافس يكون في النظام السياسي عندما ينعقد الاتفاق بين القوى الاجتماعية على اعتباره شرعي اً, ويكون الصراع على النظام السياسي عندما ينقطع الاتفاق بين هذه القوى على شرعيته, وان قوى المعارضة تعمل على الإطاحة
... Show More