Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others. The paper concentrates on idioms as a learning-translation problem; it makes no claim to be comprehensive or academically rigorous. Leech (1989) defines an idiom as follows: “An idiom is a group of two or more words which we have to treat as a unit in learning a language. We cannot arrive at the meaning of the idiom just by adding together the meanings of the words inside it. E.g.John and Mary usedto be hardup (='They had very little money'.)”(P.186) To be more exact, an idiom is a sequence of words which is semantically and syntactically restricted, so that they function as a single unit. From a semantic point of view, the meanings of the individual words cannot be summed to produce the meanings of the idiomatic expression as a whole. Thus, fly off the handle, which means lose one's temper, cannot be understood in terms of the meanings of fly, off, or handle. The idiom phrase hot air, which means empty or boastful talk, is neither hot nor air; with hot air we are dealing with a set phrase where the meaning cannot be suggested on the basis of the two constituent words. The idiomatic meaning of spill the beans in So who spilt the beans (=told the secret) about her affair with David? has nothing to do with beans or with spilling in its literal sense. The foreign-language learner is left trying to figure out where and how the beans were spilt. From a syntactic viewpoint, the constituent parts of an idiom often do not permit the usual variability they display in other contexts. The point to be emphasized here is this: most idioms do not lend themselves easily to manipulation by speakers and writers; they are invariable and must be learned as wholes, but concord ofnumber, person and gender in the idiom phrase is still necessary, i.e. the verbs must be put into the correct form, and pronouns must agree with their antecedents: I don't give a hoot for her opinion! 2 • She doesn't give a hoot for my opinion! etc.)║He won, but only by the skin of his teeth2• She won, but only by the skin of her teeth• Iwon, but only by the skin ofmy teeth,I had to run for the train, and caught it by the skin of myteeth, etc.║He kept pullingmy arm, throwing me off my balance 2 • She kept pulling his arm, throwing him off his balance • We kept pullingher arm, throwingher offher balance, etc.2 The present paper is divided into five parts, as follows: Part I: An Overview; PART II: Learner’s Difficulties with Idioms; PART III: Some Pedagogical recommendations and Suggestions about Idioms; Part IV: Activities to Practice Idiomatic Expressions; Part V: Summary and Conclusion.
Naber and toning in the modern Arab poetry Mahmoud Darwish, a model
Allah legislated marriage and made it dwelling, fellowship and mercy between
the two couples, Prophet Moh'd (peace of Allah and blessing be upon him) ordered a
husband to look after his wife, treat her with full charity and make love with here
every kindly. On the other hand, he ordered a wife to obey her husband and respect
him deeply, nevertheless, some obstacles may sometimes be appeared within the life
of their marriage, this may be caused by either a husband or a wife. This problem is
called lifely disobedience (AL-Noshooz).
In the other words, this means that a wife begins to hate her husband, refuse his orders
and not obey him.
In brief, they hate each other which leads to some marks appear in their
m
The present work aims to study the efficiency of using aluminum refuse, which is available locally (after dissolving it in sodium hydroxide), with different coagulants like alum [Al2 (SO4)3.18H2O], Ferric chloride FeCl3 and polyaluminum chloride (PACl) to improve the quality of water. The results showed that using this coagulant in the flocculation process gave high results in the removal of turbidity as well as improving the quality of water by precipitating a great deal of ions causing hardness. From the experimental results of the Jar test, the optimum alum dosages are (25, 50 and 70 ppm), ferric chloride dosages are (15, 40 and 60 ppm) and polyaluminum chloride dosages were (10, 35 and 55 ppm) for initial water turbidity (100, 500 an
... Show MoreThe research aimed at measuring the compatibility of Big date with the organizational Ambidexterity dimensions of the Asia cell Mobile telecommunications company in Iraq in order to determine the possibility of adoption of Big data Triple as a approach to achieve organizational Ambidexterity.
The study adopted the descriptive analytical approach to collect and analyze the data collected by the questionnaire tool developed on the Likert scale After a comprehensive review of the literature related to the two basic study dimensions, the data has been subjected to many statistical treatments in accordance with res
... Show MoreIn this research work, synthesis, antimicrobial and antioxidant bioactivity of a chain of compounds having unsaturated ketones bond and isoxazoline moiety have been described. New chalcone derivatives containing isoxazoline moiety have been synthesized. Generally, Chalcones are unsaturated ketones bearing (-CO-CH=CH-) as reactive ketoethylenic group that give the bright yellow colored compounds due to this chromophore group. Firstly, chalcones (IIa-d) have been prepared by cyclocondensation (Claisen-Schmidt condensation) of triphenyl aminobenzaldehyde with different substituted acetophenone in ethyl alcohol to produce a series of chalcones compounds with bright yellow colored as a
... Show MoreThe current study aimed to identify the morphological description and branches of the bronchial tree and lung for the weasel
A new ligand N-(methylcarbamothioyl) acetamide (AMP) was synthesized by reaction of acetyl chloride with adenine. The ligand was characterized by FT-IR, NMR spectra and the elemental analysis. The transition metal complexes of this ligand where synthesize and characterized by UV-Visible spectra, FT-IR, magnetic suscepility, conductively measurement. The general formula [M(AMP)2Cl2], where M+2 = (Mn, Co, Ni, Cu, Zn, Cd, Hg).
New types of hydrodesulfurization (HDS) catalyst Re-Ni-Mo/ γ-Al2O3 was prepared and tested separately with two prepared conventional HDS catalysts (Ni-Mo/ γ-Al2O3 and Co-Mo//γ-Al2O3) by using a pilot plant hydrotreatment unit. Activities of three prepared hydrodesulfurization catalysts were examined in hydrodesulfurization (HDS) of atmospheric gas oil at different temperatures 275 to 350 °C and LHSV 1 to 4 h-1, the reactions conducted under constant pressure 40 bar and H2/HC ratio 500 ml/ml .Moreover, the hydrogenation of aromatic (HAD) in gas oil has been studied. HDS was much improved by adding promoter Re to the Ni-Mo/Al2O3 catalyst. The results showed that Re-Ni-Mo/ γ-Al2O3 have more activity in desulfurization than Ni-Mo//γ-Al2O3
... Show MoreIn this research , design and study a (beam expander) for the Nd – YAG laser with (1.06 ?m) Wavelength has been studied at 5X zoom with narrow diversion in the room temperature. by using (ZEMAX) to study the system. Evaluate its performance via (ZEMAX) outputs, as bright Spot Diagram via (RMS), Ray Fan Plot, Geometric Encircled Energy and the value of Focal shift. Then study the effect of field of view on the outputs in the room temperature.