Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others. The paper concentrates on idioms as a learning-translation problem; it makes no claim to be comprehensive or academically rigorous. Leech (1989) defines an idiom as follows: “An idiom is a group of two or more words which we have to treat as a unit in learning a language. We cannot arrive at the meaning of the idiom just by adding together the meanings of the words inside it. E.g.John and Mary usedto be hardup (='They had very little money'.)”(P.186) To be more exact, an idiom is a sequence of words which is semantically and syntactically restricted, so that they function as a single unit. From a semantic point of view, the meanings of the individual words cannot be summed to produce the meanings of the idiomatic expression as a whole. Thus, fly off the handle, which means lose one's temper, cannot be understood in terms of the meanings of fly, off, or handle. The idiom phrase hot air, which means empty or boastful talk, is neither hot nor air; with hot air we are dealing with a set phrase where the meaning cannot be suggested on the basis of the two constituent words. The idiomatic meaning of spill the beans in So who spilt the beans (=told the secret) about her affair with David? has nothing to do with beans or with spilling in its literal sense. The foreign-language learner is left trying to figure out where and how the beans were spilt. From a syntactic viewpoint, the constituent parts of an idiom often do not permit the usual variability they display in other contexts. The point to be emphasized here is this: most idioms do not lend themselves easily to manipulation by speakers and writers; they are invariable and must be learned as wholes, but concord ofnumber, person and gender in the idiom phrase is still necessary, i.e. the verbs must be put into the correct form, and pronouns must agree with their antecedents: I don't give a hoot for her opinion! 2 • She doesn't give a hoot for my opinion! etc.)║He won, but only by the skin of his teeth2• She won, but only by the skin of her teeth• Iwon, but only by the skin ofmy teeth,I had to run for the train, and caught it by the skin of myteeth, etc.║He kept pullingmy arm, throwing me off my balance 2 • She kept pulling his arm, throwing him off his balance • We kept pullingher arm, throwingher offher balance, etc.2 The present paper is divided into five parts, as follows: Part I: An Overview; PART II: Learner’s Difficulties with Idioms; PART III: Some Pedagogical recommendations and Suggestions about Idioms; Part IV: Activities to Practice Idiomatic Expressions; Part V: Summary and Conclusion.
The genus Ziziphus is one of the Family Rhamnaceae and consists of more than 170 species distributed in tropical and subtropical regions. All the species in the genus are of economical and medical importance. This study was conducted to identify the morphologically and anatomically features of the genus in Iraq. The field survey was conducted across the study area where 4 species (Ziziphus jujube, Z. mauritiana, Z. nummularia and Z. spina-christi) were collected and used in the study. The result showed that there is variation in morphological and anatomical features among the species in the stem cross-section and longitudinal section of leaves also the differences appeared in the epidermis of leaves.
The spectroscopic properties, potential energy curve, dipole moments, total charge density, Electrostatic potential as well as the thermodynamic properties of selenium diatomic halides have been studied using code Mopac.7.21 and hyperchem, semi-empirical molecular orbital of MNDO-method (modified neglected of differential overlap) of parameterization PM3 involving quantum mechanical semi-empirical Hamiltonian. The relevant molecular parameters like interatomic distance, bond angle, dihedral angle and net charge were also calculated.
The effect of doping by methyl red and methyl blue on the absorption spectra and the optical energy gap of poly (methyl methacrylat) PMMA film have been studied. The optical transmission (T%) in the wavelength range 190-900 nm for films deposited by using solvent casting method were measured. The Absorptance data reveals that the doping affected the absorption edge as a red and blue shift in its values. The films show indirect allowed interband transitions that influenced by the doping. Optical constants; refractive index, extinction coefficient and real and imaginary part of dielectric constant were calculated and correlated with doping.
... Show MoreSome of the characters of the Staphylolysin A and D enzymes purified from Pseudomonas aeruginosa P16 and P5 respectively were studied, the molecular weights of Staphylolysin A and D were 20.417 kilo dalton and 23.988 kilo Dalton respectively by SDS- polyacryl amide gel electrophoresis. The optimum pH for staphylolysin A activity was found to be 8 which gives higher activity reaches 150 unit/ml, and for enzyme stability was 7.5-8.5 in which the enzyme nearly retained its full activity, while it was 9.5 for staphylolysin D that gives higher activity of 16 unit/ml,and 8.5-9.5 for enzyme stability in which the enzyme nearly retained its full activity, Maximum activity of two enzymes was obtained at 40C in which the specific activity for st
... Show MorePlacenta previa refers to placenta which is totally or partly implanted in lower segment of the uterus. Mortality and morbidity of mother increase with placenta previa due to the increase in the incidence of bleeding during pregnancy. This study aims to define placenta previa prevalence among pregnant women at AL-Fallujah teaching hospital and to determine the risk factors and their association with placenta previa incidence in al-Fallujah city population. This retrospective cohort study investigated medical registry of 6339 gravid women in al-Fallujah teaching Hospital in Iraq. We find 13 cases of placenta previa (0.21%) amongst the 6339 cases registered. The risk factors that strongly appeared to affect the complication of pregnancy with
... Show MoreThe In this experimental study, natural stone powder was utilized to improve a cohesive soil’s compaction and strength properties. According to the significant availability of limestone in the globe, it has been chosen for the purpose of the study, in addition to considering the existing rock industry massive waste. Stone powder was used in percentages of 4, 8, 12, 16% replaced from the soil weight in dry state. Some of cohesive soil’s consistency, shear, and compaction properties were depicted after improvement. The outcomes yielded in significant amendments in the experimented geotechnical properties after stone powder addition considering 60 days curing period. Cohesion and friction angle were notably increased by
... Show More