Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others. The paper concentrates on idioms as a learning-translation problem; it makes no claim to be comprehensive or academically rigorous. Leech (1989) defines an idiom as follows: “An idiom is a group of two or more words which we have to treat as a unit in learning a language. We cannot arrive at the meaning of the idiom just by adding together the meanings of the words inside it. E.g.John and Mary usedto be hardup (='They had very little money'.)”(P.186) To be more exact, an idiom is a sequence of words which is semantically and syntactically restricted, so that they function as a single unit. From a semantic point of view, the meanings of the individual words cannot be summed to produce the meanings of the idiomatic expression as a whole. Thus, fly off the handle, which means lose one's temper, cannot be understood in terms of the meanings of fly, off, or handle. The idiom phrase hot air, which means empty or boastful talk, is neither hot nor air; with hot air we are dealing with a set phrase where the meaning cannot be suggested on the basis of the two constituent words. The idiomatic meaning of spill the beans in So who spilt the beans (=told the secret) about her affair with David? has nothing to do with beans or with spilling in its literal sense. The foreign-language learner is left trying to figure out where and how the beans were spilt. From a syntactic viewpoint, the constituent parts of an idiom often do not permit the usual variability they display in other contexts. The point to be emphasized here is this: most idioms do not lend themselves easily to manipulation by speakers and writers; they are invariable and must be learned as wholes, but concord ofnumber, person and gender in the idiom phrase is still necessary, i.e. the verbs must be put into the correct form, and pronouns must agree with their antecedents: I don't give a hoot for her opinion! 2 • She doesn't give a hoot for my opinion! etc.)║He won, but only by the skin of his teeth2• She won, but only by the skin of her teeth• Iwon, but only by the skin ofmy teeth,I had to run for the train, and caught it by the skin of myteeth, etc.║He kept pullingmy arm, throwing me off my balance 2 • She kept pulling his arm, throwing him off his balance • We kept pullingher arm, throwingher offher balance, etc.2 The present paper is divided into five parts, as follows: Part I: An Overview; PART II: Learner’s Difficulties with Idioms; PART III: Some Pedagogical recommendations and Suggestions about Idioms; Part IV: Activities to Practice Idiomatic Expressions; Part V: Summary and Conclusion.
Two local fish Himri Carasobarbus luteus (Heckel, 1843) and Hishni Liza abu (Heckel, 1843) were stained with Alizarin Red and featured some anatomical qualities which cleared the difference of the muscular and skeletal fabric for each fish. Since clear Histologic differences appeared in these two species, it was intended from this study the possibility of adopting a diagnosis between local fish species by staining bones and tissues.
A literary-educational work is a work that explains wisdom to the reader and presents moral, educational and instructional issues in a literary form. Qaboos-nameh or Nasihat al-Muluk is an educational and educational book that has a special place in the field of ethics and guidance, where the author guides his children. Also, Ibn al-Wardi's Lamiyah or Nasihat al-Akhwan is a poem containing moral advice and advice in 77 verses that Ibn al-Wardi wrote to his son.
It seems that the main goal of Ibn al-Wardi and Onsur AL-maali in Lamia and Qaboos-nameh was to express educational and moral issues and spread and convey them to future generations. Ibn al-Wardi, like Onsur AL-maali, listed moral points such as knowledge, humility
... Show MoreThis study intends to examine the content of photo coverage related to the Gulf Cup (Gulf 25) as presented by Iraqi photojournalists on Instagram between 02/01/2023 and 27/01/2023. Utilizing content analysis, the two researchers employed the survey method to evaluate 674 digital photos posted by seven photojournalists specializing in this sporting event, which concluded with the Iraqi team's victory in the city of Basra.
Key findings from the study include:
1. The Category "Photos from the Gulf Cup matches" predominated, accounting for 291 instances or 42.794% of the total.
2. Photojournalists exhibited a keen interest in capturing images of attending fans and documenting celebrations surrounding th
Comparative morphological study has been treated for two species of the genus Chaenorhinum (D.C.) Richb., These species were: 1. Chaenorhinum calycinum 2. Chaenorhinum rubrifolium (Robill. & cast. Ex Lam. & DC.) Fourr. The genus belong to the family Scorphulariaceae. Morphological characters has been studies for: root, stem, leaves, flowers (calyx, corolla, androcium including filaments and anthers, gynocium including ovary, style and stigma), fruits and seeds also has been characterized. Key for there two species presented using some quantitative characters. Other characters like shape of fruits and seeds were used too, and they were of a useful taxonomic value
This paper discusses the role of Auditors' Technological Maturity in reinforcing the quality of auditing profession, through focusing on the concepts of Technological Maturity and quality of auditing profession, as well as designing a proposed model for Technological Maturity which includes five evolutionary and sequential stages, and this proposed model would contribute to reinforce the quality of auditing. This proposed model will be employed in the field of auditing profession because the importance of the development and investment in this profession and the importance of the need for specialized knowledge in Information Technology, and the result of a proposed model is development of technological knowledge for the auditor to reach
... Show MoreThis study uses load factor and loss factor to determine the power losses of the electrical feeders. An approach is presented to calculate the power losses in the distribution system. The feeder’s technical data and daily operation recorded data are used to calculate and analyze power losses.
This paper presents more realistic method for calculating the power losses based on load and loss factors instead of the traditional methods of calculating the power losses that uses the RMS value of the load current which not consider the load varying with respect to the time. Eight 11kV feeders are taken as a case study for our work to calculate load factor, loss factor and power losses. Four of them (F40, F42, F43 and F
... Show MoreCarrageenan extract is a compound of sulfated polyglycan that is taken out from red seaweeds. Being hydrocolloid in nature, carrageenan has gelling, emulsifying and thickening properties allowing it to be commonly used in the oral healthcare products and cosmetics. Due to its bioactive compounds, carrageenan has been shown to have antimicrobial, antiviral, and antitumor properties. The purpose of this work is to study the probable use of carrageenan on the diseases that are related to oral cavity and on the genomic DNA in in vitro experimental model
In this study, the effects of k-carrageenan on four different cell lines related to the cancer and normal cells which cultured on selective media were done. Moreover, the eff
... Show MoreComparative morphological study has been treated for two species of the genus Chaenorhinum (D.C.) Richb., These species were: 1. Chaenorhinum calycinum 2. Chaenorhinum rubrifolium (Robill. & cast. Ex Lam. & DC.) Fourr. The genus belong to the family Scorphulariaceae. Morphological characters has been studies for: root, stem, leaves, flowers (calyx, corolla, androcium including filaments and anthers, gynocium including ovary, style and stigma), fruits and seeds also has been characterized. Key for there two species presented using some quantitative characters. Other characters like shape of fruits and seeds were used too, and they were of a useful taxonomic value