Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others. The paper concentrates on idioms as a learning-translation problem; it makes no claim to be comprehensive or academically rigorous. Leech (1989) defines an idiom as follows: “An idiom is a group of two or more words which we have to treat as a unit in learning a language. We cannot arrive at the meaning of the idiom just by adding together the meanings of the words inside it. E.g.John and Mary usedto be hardup (='They had very little money'.)”(P.186) To be more exact, an idiom is a sequence of words which is semantically and syntactically restricted, so that they function as a single unit. From a semantic point of view, the meanings of the individual words cannot be summed to produce the meanings of the idiomatic expression as a whole. Thus, fly off the handle, which means lose one's temper, cannot be understood in terms of the meanings of fly, off, or handle. The idiom phrase hot air, which means empty or boastful talk, is neither hot nor air; with hot air we are dealing with a set phrase where the meaning cannot be suggested on the basis of the two constituent words. The idiomatic meaning of spill the beans in So who spilt the beans (=told the secret) about her affair with David? has nothing to do with beans or with spilling in its literal sense. The foreign-language learner is left trying to figure out where and how the beans were spilt. From a syntactic viewpoint, the constituent parts of an idiom often do not permit the usual variability they display in other contexts. The point to be emphasized here is this: most idioms do not lend themselves easily to manipulation by speakers and writers; they are invariable and must be learned as wholes, but concord ofnumber, person and gender in the idiom phrase is still necessary, i.e. the verbs must be put into the correct form, and pronouns must agree with their antecedents: I don't give a hoot for her opinion! 2 • She doesn't give a hoot for my opinion! etc.)║He won, but only by the skin of his teeth2• She won, but only by the skin of her teeth• Iwon, but only by the skin ofmy teeth,I had to run for the train, and caught it by the skin of myteeth, etc.║He kept pullingmy arm, throwing me off my balance 2 • She kept pulling his arm, throwing him off his balance • We kept pullingher arm, throwingher offher balance, etc.2 The present paper is divided into five parts, as follows: Part I: An Overview; PART II: Learner’s Difficulties with Idioms; PART III: Some Pedagogical recommendations and Suggestions about Idioms; Part IV: Activities to Practice Idiomatic Expressions; Part V: Summary and Conclusion.
The research aims to build a training program to develop the willpower in the kindergarten children. In order to achieve the objective of the research, the two researchers have developed a Training Program according to the following steps:
- Determining the general objective of the Training Program.
- Determining the behavioral objectives of the Training Program.
- Determining the content of the Training Program.
- Implementing the content of the Training Program sessions.
- Evaluating the Training Program.
The training program consisted of (15) sessions, each session included a set of parts (title, general objective, methods, time and place to implement the sessions, behavioral goals, tool
... Show Moreأثر تنوع الرؤى الاخراجية للاتجاهات والحركات المسرحية المعاصرة في أتساعالاشتراطات الجمالية لبنية الخطاب المسرحي + الامر الذي ادى الى انزياح مكوناتالعرض وعناصره ؛ ومنها المنظومة السردية للنص التي شكلت في بدايات المسرحجغرافية العرض المسرحي والمرتكز النظري والفكري الذي يمد العرض المسرحي أغلبتدفقه الجمالي وعنصر أستعلائي لعناصر العرض الاخرى ؛ وضمن التطورات اللاحقةأنسحب المخرج المسرحي من سطوة البنية النص
... Show MoreAbstract
This Study aimed to investigate the reality of the application of the degree of management practice by Walking Around, namely (discovery of facts, improvement of communication, motivation, development, creativity and feedback) and Its role in achieving organizational justice (procedural justice, distributive justice, Interactional Justice),The availability of the core principles of this system from the point of view of the senior management personnel in the Directorate of Anbar Education, and the importance of research in the philosophical rooting of the nature of the variables as a modern administrative terminology, the research dealt with a problem expressed by a number of intellectual and appl
... Show MoreThe paper deals with the study of the sciences of the Qur’an according to the interpreter, Ayatollah Sayyid Mahmoud al-Talaqani, a religious jihadist figure from Iran. He is the author of the exegesis (Ishraq from Al-Quran), which consists of six parts, which he wrote inside the prisons of the Shah and in exile. Mr. Al-Talaqani agreed with some of the commentators in his positions on the sciences of the Qur’an, and some of them disagreed with others.
In the image processing’s field and computer vision it’s important to represent the image by its information. Image information comes from the image’s features that extracted from it using feature detection/extraction techniques and features description. Features in computer vision define informative data. For human eye its perfect to extract information from raw image, but computer cannot recognize image information. This is why various feature extraction techniques have been presented and progressed rapidly. This paper presents a general overview of the feature extraction categories for image.
Achieve breastfeeding book and theft book
To the end of the door cut the way of the manuscript
Sailing Forum for Sheikh Ibrahim bin Mohammed Halabi
(T: 659 H)
Since the introduction of the HTTP/3, research has focused on evaluating its influences on the existing adaptive streaming over HTTP (HAS). Among these research, due to irrelevant transport protocols, the cross-protocol unfairness between the HAS over HTTP/3 (HAS/3) and HAS over HTTP/2 (HAS/2) has caught considerable attention. It has been found that the HAS/3 clients tend to request higher bitrates than the HAS/2 clients because the transport QUIC obtains higher bandwidth for its HAS/3 clients than the TCP for its HAS/2 clients. As the problem originates from the transport layer, it is likely that the server-based unfairness solutions can help the clients overcome such a problem. Therefore, in this paper, an experimental study of the se
... Show MoreThis research aims to investigate the role of quality management in enhancing the efficiency and effectiveness of settling accounts tax in terms of achieving satisfaction in charge of the hand and the increase of tax revenue on the other hand, by testing the main hypothesis of the study and the sub-hypotheses in the Income and Sales Tax Department in Jordan for the period 2000-20
... Show More