The aim of the research :
Current research aims is to present the effect of how the style of reading to amend the wrong
understanding of scientific concepts
In the lesson of science for the first grade in Baghdad faculty secondary school.
To achieve this goal has been formulated the following null hypothesis :-
" there is no statistically differences at the level of (0.05) between the average at level of
students achievement in the style of reading comprehension "
In order to validate the hypothesis by conducting an experiment had started from 19/3/2011-
1/5/2011 for the second semester.
After the researcher prepared suplies for the researcher prepared suplies for the experience and
deternim the scientific material contained ,limited to scientific concepts and the development of
behavioral objects and writing teaching plans .
The tools of the research :
Research tooll has been prepared and tested for the diagnosis of the mistuned standing
scientific concepts , (24) concepts, each concepts measured by three paragraphs(definition ,
example and application ) so that the test consist of 72 varied between the paragraph and short essay
to the substantive .
The sample of the study:
The random selection of first grade section (b) that has (17) students from Baghdad faculty
secondary school in Al- kharkh 2nd Baghdad education the recent research have two phases .
1- diagnostic phase :-
After the application of the diagnostic test ,which way the diagnostic is the scientific concepts
that are misunder standing by the students (the sample of the study ), it is found that there are (12
concepts) have mistaken by the students with 34% have been distributed in the subjects of the book
named (General sciences on public sciencer).
2-phase of treatment.
This face have been measured by the application the method of "the style of reading according
to the newest style of reading comprehension . After all the student studied all the items of the
subjects book of "General sciences on public sciencer " the group has been tested with under
standing of scientific concept at the wrong dimensional data method analysis showed the results of
post – test of the scientific concept .the average of the student grades is (%79.6)and the standard
deviation (2.4) and with using of (t- test ) it is appeared that the calculated t- value is (12.6) that is
bigger than the (tabulated value ) (12.12o) at the level of the significance (0.05) and freedom degree
(16) .And this reject and thus rejects the null hypothesis .
Conclusion :The most important finding of the researcher in this study is that the use of
external style of reading was active in modifying the wrong understanding of scientific research has
been to for mulated a number of recommendations and proposales.
Khadija Al-Hadithi was known for her love of the Arabic language. She was a distinguished and serious phenomenon in Arabic science and culture. She was born in Basra Governorate, one of the ancient and important cities in the history of Arabic grammar and one of the centers of the intellectual and scientific movement. The Basra Grammar School emerged there and made numerous achievements in the field of Arabic linguistics that remain an important source for students of the specialty.
Tekrarlar, anlamı kuvvetlendirmek, ifadeyi zenginleştirmek amacıyla kullanılan dil unsurlarıdır. Ural Batır destanı da tekrarlar, özellikle de ikilemeler açısından zengindir. Bu yazıda, Ural Batır destanındaki ikilemeler gruplandırılarak verilecek ve değerlendirmesi yapılacaktır.
Abstract
Word repeating is language items used for strengthen the meaning and riching the expression. By this view, Ural Batır epic is a good example for word repeating units. In this paper, Ural Batır epic’s word repeating has been presented by classification.
در قرآن کريم آياتي وجود دارد که يک يا چند بار به صورت کاملا مشابه در يک سوره و يا چند سوره، تکرار شده است. يکي از مسائل مهم در ترجمه قرآن کريم، ترجمه اينگونه آيات است، از آنجا که مشابه بودن اين آيات از روي حکمت الهي است، مترجمان نيز بايد در ترجمه خود اين مسأله را رعايت کرده و براي آيات مشابه ترجمهاييکسان ارائه کنند. از طرفي ممکن است تفاوت در ترجمه، مفهوم آيه را نيز تحت تأثير قرار دهد و براييک آيه مشابه دو مفهوم
... Show MoreEuphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreThe current research dealt with the rapid development of industrial product design in recent times, and this development in the field of design led to the emergence of modern trends in many terms and theories to direct greater interest in the cognitive foundations of design and its relationship with the components of other natural sciences, and despite the impressive technological development, nature remains With its content of formative values and structural dimensions, it is the first source of inspiration and the source of all modern mathematical sciences and theories, as God made them tend towards organization to continue to provide us with endless inspiration. Hence, the fractional one, which is an important part of dedicating the d
... Show Moreلعلنان نق اأ اّاد أَ ثرالشم تَ ام يلثهاتس يل هامني ا يل ب نال س ييننانن ب د اّاد ين ا يلنال ني نا ي
تنن عل ينني مَ ينط يئني، يلقد قنقج ع طمنق ي ق ن ب ييننن ثع يلأحليث على اّأ يلحنلاي يل و هاع مأني يلقاد
نضعُ ن ش ن نّهن عنلثن نُرأ مُ يلأحلي ش ث دّ ذ ن طمنقيٍ نل ني.
حلُ يلعل م ييننننني يلقد قهقبم ل ي مناي يل ب نال س يلش هامت ققالنم يلش نانئد يلأل ي يلقاد ى قُعناى ق ننام
يل ش نال س يل و نال د لاى يين ان د شّ حناب، اد نىمق
ارتبطت اية الدين بجملة ايات قبلها بشكل يبهر القارئ و يوقفه على ما في القران من رصانة تاليف و احكام بناء و تلاؤم اجزاء معى اكتنازها .دقائق بلاغية كان جلها عائدا الى فنون علم المعاني
الملخص الضاد والظاء موطن تفرّد العربية وفخرها ، ألّفت فيهما العشرات والعشرات من المصنّفات الثرّة لكثرة ذرائع تلابسهما والخلط بينهما ، فهما متشابهان في هيكل البناء ، وإخراجهما متداخل على اللسان ، وألفاظهما متناظرة برحابة في الإملاء ، فضلاً عن سريان إشكالهما إلى حدّ الآن ، مما حثّني على التفكير في وسائل تسهّل المطروح وتمدّ جسراً بين أجزائه عسى أن تدنو قِطافُهُ في دفع الشبهة ومواراتها ، فتحصّلت لي أمور أذعتُها
... Show MoreEl tema de esta investigación está directamente relacionado con el papel del léxico en la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua en el sistema de enseñanza universitariairaquí, donde se llevó a cabo la investigación empírica y la propuesta de criterios de la selección de léxico español.
Este estudio se ha centrado concretamente en los alumnos irakíes de nivel elemental que estudian elespañol como segunda lengua extranjera. Con el fin de conocer los estilos de enseñanza-aprendizaje del vocabulario practicado en las aulas, de determinar las faltas en la selección léxica y realizar propuestas de mejorar la competencia léxica, hemos efectuado el an
... Show More