The present study is an academic attempt to show how the threeUmayyad poets ; Jarir ,
Al-Farazdaq and Al-Akhtal have skillfully employed old conventions and traditions in their
poetry to serve a dual purpose of making their ideas striking , memorable and compelling and
of reaching eminence as poets.
The primary aim of the poets has been to amuse , convince and influence the readers or
listeners of their poetry . as it were, a mirror image of the social , religious and historical
beliefs , values and customs which prevailed throughout the ages before the emergence.
Background: There is a strong desire of adolescent to have a peer group and to be appreciated and also to become a member of this group which can affect one each other. There for; encourage, adapting,and imitating of friends and group consider as the main reasons behind starting of smoking among youngsters. Smoking habits in the family were found tobe acause of smoking pressure among adolescentas peer pressure. Smoking habit may be started before 18 years of age in most adult smokers.
Objectives: To study the effect of peer pressure and family smoking habiton the prevalence of smoking among secondary school students.
Type of the study: A cross
... Show MoreRemoving Congo red (CR) is critical in wastewater treatment. We introduce a combination of electrocoagulation (EC) and electro-oxidation (EO) to address the elimination of CR. We also discuss the deposition of triple oxides (Cu–Mn–Ni) simultaneously on both anodic and cathodic graphite electrodes at constant current density. These electrodes efficiently worked as anodes in the EC-EO system. The EC-CO combination eliminated around 98 % of the CR dye and about 95 % of the Chemical Oxygen demand (COD), and similar results were obtained with the absence of NaCl. Thus, EC-EO is a promising technique to remove CR in an environmentally friendly pathway.
Los textos periodísticos tienen sus rasgos textuales específicos, por lo tanto el traductor o el intérprete como usuario de este tipo de textos debe tener en cuenta estos rasgos textuales y tener las competencias textuales necesarias para que estos textos adapten a un nuevo contexto lingüístico y cultural. En ocasiones el traductor de estos textos periodísticos debe desempañar la tarea del periodista, los textos periodísticos presentan algunas dificultades al traducirlos porque abarcan elementos paralingüísticos, además de ser textos de marcos históricos, sociales, culturales, deportivas, etc. .El objetivo del presente trabajo es aclarar la traducción en el ámbito periodístico además de mostrar los principales problema
... Show MoreThe present study aimed to impact Strategy mental map in the acquisition of geographical concepts at the fifth-grade students in the literary geography classes. To achieve the objectives of the research formulated researcher null hypothesis (no statistically significant difference at the level (0.05) between the average scores of students who Adersna using a mind map, and who Adersna using the method usual in the acquisition of concepts geographic fifth grade literary). Has chosen researcher design Altjeribeachtar researcher Design The partial adjustment for both experimental and control groups Pachtearlakedzab concepts. The sample Seateetmthel graders secondary schools under the Directorate General of Educational Baghdad Rusafa II has c
... Show MoreThe Effect of the Addie and Shayer Model on the Achievement of Fifth Grade Students and their Attitudes towards History
- Ahmed Hashim Mohammed and Hadil Jassas Ali
University of Baghdad - College of Education for Women
Abstract
The current research aims to examine the effect of the Adi and Shayer model on the achievement of fifth-grade students and their attitudes toward history. To achieve the research objective, the researcher has adopted two null hypotheses. 1) there is no statistically significant difference at the level o
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreBackground: Dorsal plication on each side of the penis at the 2 and 10-o’clock positions had been a mainstay for correction of ventral penile curvature. However, because only the 12-o’clock position proved to be a nerve-free zone, dorsal plication at the 12-o’clock position can be advocated.
Objectives: To evaluate tunica albuginea plication with and without neurovascular bundle mobilization in patients with ventral penile curvature. Type of the study: A prospective study.
Methods: A 34 patients with a mean age of (4.8 ± 0.54) years, Who still