In this paper, an algorithm through which we can embed more data than the
regular methods under spatial domain is introduced. We compressed the secret data
using Huffman coding and then this compressed data is embedded using laplacian
sharpening method.
We used Laplace filters to determine the effective hiding places, then based on
threshold value we found the places with the highest values acquired from these filters
for embedding the watermark. In this work our aim is increasing the capacity of
information which is to be embedded by using Huffman code and at the same time
increasing the security of the algorithm by hiding data in the places that have highest
values of edges and less noticeable.
The performance of the proposed algorithm is evaluated using detection
techniques such as Peak Signal- to- Noise Ratio (PSNR) to measure the distortion,
Similarity Correlation between the cover-image and watermarked image, and Bit
Error Rate (BER) is used to measure the robustness. The sensitivity against attacks on
the watermarked image is investigated. The types of attacks applied are: Laplacian
sharpening, Median filtering, Salt & Peppers Noise and Rotating attack. The results
show that the proposed algorithm can resist Laplacain sharpening with any sharpening
parameter k, besides laplacian good result according to some other types of attacks is
achieved.
Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds. Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif
... Show MoreThis study aims to know the degree of importance and the availability of the enhancing specifications of the educational process, and the way its objectives are achieved. Such a step involves using educational techniques, laying the selection foundations, knowing the methods of their employment and tracking the obstacles that limit this employment in teaching Arabic to non-native speakers. To achieve these objectives, the study followed a descriptive approach, and collected the necessary data through an integrated questionnaire prepared for the purpose of describing the phenomenon or topic. This approach was adopted, as it is characterized by being comprehensive, focuses on collecting data related and necessary to the topic under study.
... Show MoreBackground: The problem of difficult gallbladder is not clearly defined and associated with real missing of therapeutic approaches that decreased morbidity. Moreover, the difficult gallbladder was reported as a contributing risk factor for biliary injury due to raised difficulty in surgical dissection within Calot’s triangle. The aim of this study is to determine the surgical outcomes of the open fundus-first cholecystectomy in lowering the rate of lethal intraoperative risks.
Subjects and Methods: Our prospective study conducted during the period of January 2019 to December 2022 at Ibn Sina specialized hospital, Khartoum, Sudan, for two hundred and fifty-three patients underw
... Show MoreThe present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreNations are developed with education and knowledge that raise the status of society in its various segments, beyond that it leads to underdevelopment and deterioration in various sectors, whether economic, health, social, etc. If we considered the general name of The ministry of Education & Scientific Studies, then the second part seems to be not functioning, since scientific research has no material allocation and remains based on the material potential of the university professor. As for the first half of the topic, the reality of the situation reveals problems related to the Holy Trinity of Education which is (Professor - Student - the scientific method) where universities suffer at the present time from this problem, and
... Show MoreThis research deals with the frameworks and mechanisms of international press coverage of the issue of foreign interference in the formation of the Iraqi government in the Saudi newspapers Asharq Al-Awsat and Kayhan Al-Arabi Iran and how this topic was addressed in the two newspapers. The frameworks for international press coverage of external interference in the formation of the Iraqi government. ”This research is one of the descriptive research that adopted the survey method، which made it possible to use the content analysis tool to analyze
the content of the two newspapers، whose numbers are (624) from the
newspapers (Al-Sharq Al-Awsat Al-Saudi Arabia and Kayhan Al-Arabi Iran) from (1/1/2018 to 31/12/2018)، and the researc
The ascorbic acid content of juices of some fruits and pharmaceutical tablets of Vitamin C was determined by a homemade apparatus of DIE technique using a thermocouple as heat sensor. The method is simple, speed, low cost and the different types of turbid, colored samples can be analyzed without any problem. The results were of a valuable accuracy and precision, and the recovery of results was with acceptable values
Arab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.
Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove
... Show More