Arabic prose poem and the antithesis of contrast: poetry _ prose and West _ East
There are many developments in political, strategic aspects in the middle east either in
international field which represented by U.S.A as first polar in world or territorial field which
represent by Turkey and Iran, as territorial powers in the region, Turkish role is fit with
American position in order to draw new map of middle east, Turkey advocate new policy to
confirm its attitude in Euro peen Union and its relation with U.S.A.
Iran adopted policy of Expansion in Iraq, Yamen, Lebanon and Syria, in addition Iran
enlist all it efforts to develop its Nuclear program and enter Nuclear club which make Iran,
Super power in middle east and the world, each Turkey and Iran have certain attitudes toward
all political c
Many people, especially among the youth or scholars, wonder about the position of Islam or the scholars of faith on the terminology used by scholars of theology in a certain period of time, and then circulated by people throughout the times and to the present day, such as the terms (the old, the maker, the updated, the cause and the cause) and so on, and this What I felt myself while teaching this subject from some of the students, some of whom consider it blasphemy, and some of them consider it an innovation of speech, and so there were many questions about this subject, which led me to write and research it, after relying on God Almighty, although the research is not long due to the nature of This topic on the one hand, and because I d
... Show MoreProfiles of indignation and indiscretion in pre-Islamic poetry
This study deals with establishing the depositional environment of the Fatha Formation through facies analysis. It also deals with dividing the formation into units based on the rhythmic nature. Data from selected shallow wells near Hit area and deep wells at East Baghdad Oil field are used. Five major lithofacies are recognized in this study, namely, greenish grey marl, limestone, gypsum (and/or anhydrite), halite and reddish brown mudstone (with occasional sandstone).The limestone lithofacies is divided into three microfacies: Gastropods bioclastic wackestone microfacies, Gastropods peloidal bioclastic packstone, and Foraminiferal packstone microfacies.The lithofacies of the Fatha are nested in a rhythmic pattern or what is known as sh
... Show MoreLoanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing lette
... Show MoreThe scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreGalway Kinnell (1927-) is considered as one of the most important contemporary American poets who brought about a drastic change in the American poetry of the nineteen sixties. Kinnell's poetry is characterized by being simple in style and deep in content. Poetry for him is a means through which he perceives the inner levels of consciousness in an attempt to comprehend the depths of the American self. Therefore, he writes narrative poems in which the emphasis is not on the rhetorical effects, but on the inner transformations through which the poet goes.
"The Bear" (1968) is typical of Kinnell's introspective poetry. It takes the form of a journey in which the rituals of hunting are used allegorically to embody the state of the sp
... Show MoreGalway Kinnell (1927-) is considered as one of the most important contemporary American poets who brought about a drastic change in the American poetry of the nineteen sixties. Kinnell's poetry is characterized by being simple in style and deep in content. Poetry for him is a means through which he perceives the inner levels of consciousness in an attempt to comprehend the depths of the American self. Therefore, he writes narrative poems in which the emphasis is not on the rhetorical effects, but on the inner transformations through which the poet goes.
"The Bear" (1968) is typical of Kinnell's introspective poetry. It takes the form of a journey in which the rituals of hunting are used allegorically to embody the state of the sp
... Show MoreLonger Kurdish poetry translator important tributary of the tributaries of the Iraqi culture contemporary , and a wealth of knowledge rich experiences of an important segment of the Iraqi people , nicked culturally with the languages and cultures of the neighboring nations have , however, much of this potery under depends on the effect of the Arab form and complex , but suffered marginalization and loss as a result of repression by the governments of the country by successive throughout history , and tried to search that offers a vision on the theme of the place and its implications in the Kurdish poetry translator, through the election of a collection of poems and chisels, vertical than that of quantum poetic enormous , but thenature of
... Show MoreThe article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show More