Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review has been adopted by shedding light on euphemism types suggested by Williams’ (1975), and euphemism functions suggested by Wijana and Rohmadi (2008), and Nordquist (2018). Some examples were drawn from the common euphemistic topics in which euphemistic expressions and their translation were discussed. This study has concluded that to convey the sense and cultural meaning of the original euphemistic expression, simultaneous interpreters must be aware of the types and functions of such euphemism. This is because the previous knowledge of them plays a positive role in the performance of simultaneous interpreters.
This study aims to identify both the importance of using (LinkedIn) and its drawbacks for researchers and specialists in the field of information and knowledge technologies. The study relied mainly on the statistical method (analytical method) from the collection of data tools (questionnaire) that was distributed electronically (Google Forms) to the sample community of (55) instructors. The feedback received illustrates that (46) instructors among those who participated in the questionnaire subscribed to (LinkedIn) and the rest did not. Their data was analyzed statistically, and the general arithmetic mean and the hypothetical mean was extracted for them to achieve the objectives of the study and prove their hypotheses. The site positively
... Show MoreThe industrial development and raise the level of income that has emerged clearly in the middle of the last century in many rich and medium rich countries has great influence on the risen of the health care level. Which led to a significant increase in the reconstruction of people over 65 years and this in turn has produced markets for products and services through modifications to the existing products to meet their physical needs. The importance of research also has the universal design of a comprehensive actually so that it covers as much as possible from human physical & cultural activities. The importance of research locally is to concentrate on this subject who has not been taken into consideration so far to accommodate the eld
... Show MoreThe study aimed to identify the perceptions of social studies teachers in the Governorate of Muscat about the importance of employing the skills of the twenty-first century in teaching. The study employed a qualitative approach. The two researchers used an analytical approach based on the Grounded Theory, the data was gathered through semi-structured interviews with (15) male and female teachers. The results indicated that social studies teachers relate the twenty-first-century skills more to improving students’ achievement level in the subject, while they see that these skills have less influence in developing students’ communication skills and cooperation with their peers. In light of the results of the study, the two researchers r
... Show More
Abstract This research deals with the definition of the concept of nodal purposes, And what is related to it, from its aim and importance, And for the purposes of the importance of Streptococcus In trying to understand the nodal truths For different minds, Especially with those who object to the introduction of belief in purposes studies, This research has two requirements: The first requirement: the concept and the aim of contractual purposes,It consists of two branches, The first is in the concept of nodal purposes, And it dealt with the definitions in terms of language and terminology And what we see is proportional to what aim |
Foreign trade is very important in global economies because of its impact on the sustainability of economic growth by stimulating economic activity, creating jobs and expanding production . On the other side , this policy is a major obstacle to many developing countries and the reason is due to the nature of the economies of those countries because they rely mostly on one or a few economic resources, which makes them rely mostly on exports to that resource while they import most of the needs of their local market Which makes them in a spiral of underdevelopment , dependence and economic exposure, which requires them to break that cycle and the launch of economic development Perhaps one of the most important means to a
... Show MoreOil industry played a major role in delineating the course and type o development in both imported and exported Arabic countries alike where its revenues has perform an essential role in forming programs and plans of development on both national and international level in addition to anticipation of future consuming.
Iraq, as an oil producer country with a revenues –based economy depends on oil in building its economy totally including its infrastructure having a the greatest conformed reservoir which make the government budget depends largely on oil revenues where its strategic importance lies in funding all aspects of expenders as it is considered the prime source of foreign currency. The chall
... Show MoreInterpreting is a process adopted by a skillful and well qualified interpreter to convey orally the meaning from a source language into a target language simultaneously .In this process the interpreter has no time to think or check the exact meaning of the words, phrases and sentences. The main technique used by the interpreter is based on his/her competence .This type of translation is used in press conferences and political speeches of high rank figures.
This paper deals with analyzing the interpretation of Obama's farewell speech adopted by two authentic TV Channels(Sky News and AL- Jazeera).The aim of this paper is to investigate the quality of each interpreting by adopting Nida's (1996:164
... Show MorePolitical terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most
... Show MoreEuphemisms are advantageous in people’s social life by turning sensitive into a more acceptable ones so that resentful feelings and embarrassment can be avoided. This study investigates the ability of Iraqi English learners in using euphemistic expressions, meanwhile, raising their awareness and the faculty members in English teaching faculties regarding the relevance of discussing the topics that demand euphemisation. This study comprised three stages: initial test, explicit instruction with activities, and a final test for the students’ development in this domain. A test has been distributed among 50 respondents, who are at the fourth year of their undergraduate study at the University of Babylon/ College of Basic Education. The lo
... Show MoreThe present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.
Аннотация
Исследование под названием ((«Понимание реальности» средство полно
... Show More