The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven business news texts collected from the students’ examination papers. It is hypothesized that many different errors will arise as a result of translating complex nominals as precisely as possible from English business news texts into Arabic. The results of the analysis revealed that the selected business news texts represented a serious challenge for second year translation students, and resulted in a number of various translation errors. It has been found that the students’ low level of bilingual competence represented the major reason for translation errors. Study findings also revealed that lexico-semantic errors were the most common type of translation errors, followed by omission, grammatical errors, misreading andfinally confusion.
Iraq, home of the Tigris and Euphrates rivers, has survived an extreme deficiency of surface water assets over the years. The gap is due to the decline of the Iraqi water share every year, as well as a high demand for water use from different sectors, particularly agriculture.
Dam development has long given significant economic benefits to Iraq in circulating low‐priced electricity and supporting low‐income farmers by supplying them with a free irrigation system (Zakaria et al, 2012). This encouraged domestic consumption and investment.
Despite the fact that numerous advantages are expected from dam construction, it should be painstakingly assessed, utilizing cost
For many years controlled shot peening was considered as a surface treatment. It is now clear that the performance of control shot peening in terms of fatigue depends on the balance between its beneficial (compressive residual stress and work hardening) and beneficial effects (surface hardening).
The overall aim of this paper is to study the effects of aggressive shot peening on fatigue life of 7075 – T6 aluminum alloy. The fatigue life reduction factor (LRF) due to the aggressive shot peening was established and empirical relations were proposed to describe the behavior of LRF, roughness and fatigue life. The benefits of shot peering in terms of fatigue life are dependent on the shot peening time (SPT).
... Show MoreEvolutionary algorithms are better than heuristic algorithms at finding protein complexes in protein-protein interaction networks (PPINs). Many of these algorithms depend on their standard frameworks, which are based on topology. Further, many of these algorithms have been exclusively examined on networks with only reliable interaction data. The main objective of this paper is to extend the design of the canonical and topological-based evolutionary algorithms suggested in the literature to cope with noisy PPINs. The design of the evolutionary algorithm is extended based on the functional domain of the proteins rather than on the topological domain of the PPIN. The gene ontology annotation in each molecular function, biological proce
... Show MoreThe present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.
J
... Show MoreThe research explain the analysis of finance investments through analyze the finance tables for commercial banks, by using the pointers to indicate the limits of economical benefit for these investments, and fix the negative deviations and as well positive, for the purpose of diagnostic the negative (disadvantage) and develop the advantage deviation, For the importance of finance investments in the development operation and economical growth, further to that the finance investments is represent one of the most activities in the commercial banks in which aim the adequate incomes as a result of the commercial banks act to receipt the banks deposits and then make it growth and develop through commercial advantage o
... Show MoreObjective: Econazole nitrate (ECZ) is one of the triazole antifungal drugs with poor aqueous solubility and dissolution rate; there is a need for enhancement of solubility. Therefore; inclusion complexation with β cyclodextrin (βCD) was performed. Methods: In this study kneading method and co-evaporation method of preparation of inclusion complex between βCD and ECZ using two molar ratios of βCD. The solubility of these complexes in isotonic saline solution and distilled water was studied. Complexes prepared by kneading method were used for the preparation of different ophthalmic gel formulas using carbomer (CB) and sodium carboxymethylcellulose (sod CMC) as a gelling agent. The release profile and the rheological behaviour of the gel w
... Show MoreThe aim of this novel native study was to determine the microbial contamination of broken and cracked imported commercial table egg in Baghdad markets and its economic effect. A total of 21510 commercial chicken table eggs were checked and surveyed from retail markets in different popular regions of Baghdad city during a year period from January 3rd to December 28th of 2018 and its microbial contamination were studied. Results revealed that significant differences (P<0.01) were appeared in the studied microbial counts during months of the study and significant differences (P<0.01) in the average counts between broken and cracked eggs and sound (not bro
... Show MoreThis study aims to analyze the messages of a number of global news outlets on Twitter. In order to clarify the news outlets tactics of reporting, the subjects and focus during the crisis related to the spread of the Covid-19 virus. The study sample was chosen in a deliberate manner to provide descriptive results. Three news sites were selected: two of the most followed, professional and famous international news sites: New York Times and the Guardian, and one Arab news site: Al-Arabiya channel.
A total of 18,085 tweets were analyzed for the three accounts during the period from (1/3/2020) to (8/4/2020). A content analysis form was used to analyze the content of the news coverage. The results indicate an increase in th
... Show MoreThe research aims to identify the tax policy strategy adopted in Iraq after the change of the tax system in 2003 and beyond, and then make a comparison of the two strategies on corporate data whether they are charged with progressive tax rates and after the change of the system as the tax rates became fixed, and then indicate the changes In the tax proceeds, and knowing the dimensions of the approved tax policy, is it a tax reform strategy or a strategy to attract investments.
The research started from the problem of exposure of the Iraqi tax system to several changes in the tax strategy from 2003 until now, as this led to a reflection on the technical organization of taxes, in terms of the tax exemption.And these many amendments
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More 
        