Personification in Arab poetry is not confined to the abstract items in nature: it trespasses them to include more than that. We found after reviewing the anthologies of the poets tens of the personified items are full of human attributes - via personification- such as speaking, moving, feeling human feelings.. Personification formed a remarkable feature in the relationship between poets and war, which was clear in the Pre-Islamic poetry, because it occupied the minds of the ancient Arab mindset. The poets have envisioned war as ugly as a force that brings destruction and devastation. The paper aims at stating the position in which poets personified war with female tributes. Thus, it is impregnated, conceived, and produced birth like a woman. War is personified into the level of women. The importance of the research is to clarify the ability of poets to employ humanities in the humanization of war, as the poets were able to get war away from its real sense (as an abstract meaning) by personifying it. It possessed many human traits; especially the traits of the female, such as tenderness and betrayal in their view the image of war and woman are identical taking the war into the level of human feelings, and endowing it with semantic dimension by personifying it. Personification was manifested in the best of its forms in the selected poems. The poets viewed war to the level of the female human nature in form and content.
The conjunctive ''and'' and its Arabic counterpart ''و'' are discourse markers that express certain meanings and presuppose the presence of other elements in discourse. They are indispensable aids to both the text writers and readers. The present study aims to show that such cohesive ties help the writer to organize his main argument and communicate his ideas vividly and smoothly. They also serve as explicit signals that help readers unfold text and follow its threads as realized in the progression of context. The researcher has utilized the Quirk Model of Semantic Implication for data analysis. A total of 42 (22 for English and 20 for Arabic) political texts selected from different elite newspapers in both Arabic and English for the analy
... Show MoreChekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreThis study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i
... Show MoreThe religious forgiving in Islam takes its highest moral value from the law of Muslims (Holy Quran) that practically embodied through the biography of passenger Mohammad (pubh) and the caliphs who behave also according to prophet did to treat with non muslim who were a part of society those are Jewish ,
That art and poetic creativity is not associated with a certain time and place and that artistic inspiration is a gift from God loved to a group of individuals so that their experiences be simulated speaking to the insides of the human self and that the creativity of the artist poet lies in the purpose of what is familiar and accepted and mocked for this purpose to
Background Methotrexate (MTX) is a classical folic acid antagonist widely used in the treatment of malignant and non-malignant disorders. However, its clinical application is often restricted by concomitant adverse effects, including renal damage. Numerous studies have highlighted the role of oxidative stress and inflammation in mediating MTX-related nephrotoxicity. Therefore, the current study aimed to explore the possible renoprotective action of Citronellol (CT), a natural compound with prominent antioxidant and anti-inflammatory activities, against nephrotoxicity induced by MTX. Methods To fulfill our objective, 24 adult male Wistar rats were randomly allocated into four groups: control, MTX, 100 mg/kg CT plus MTX and 200 mg/kg C
... Show MoreBackground: The menopause is physiological changes in women that give rise to adaptive changes at both systemic and oral level. During menopause, ovarian function declines and the production of sex steroid hormones reduces significantly affecting the oral tissues and periodontal structures leading to chronic inflammation of the gingiva, increased risk of tooth loss. Aim of study: The present study was designed to estimate the oral hygiene status in relation to salivary estradiol level among pre and post-menopausal women. Materials and Methods: Ninety women aged 48-52 years old, the control group consisted of 45 pre-menopausal women and the study group consisted of 45 post-menopause were examined for gingival index, plaque index and calcu
... Show More