English has for long been one of the most widely used media of communication globally, especially in the Malaysian universities. It has been termed as a Lingua Franca because it is shared with other languages which are considered first languages by different speakers. For this reason, English as a Lingua Franca (ELF) has attracted a number of researchers to investigate its variety via other languages in various communities. The objective of this paper is therefore to establish the strategies which are employing by the international students at the National University of Malaysia/ UniversitiKebangsaan Malaysia (UKM) as an example of one of the Malaysian universities; when they engage in a conversation in their classrooms to avoid the difficulty of understanding the language in the lingua Franca context. UKM has a number of Non-Native English speakers (NNESs), international students who are also multilingual and cannot understand the indigenous Malay, Chinese and Tamil languages. Therefore the mode of teaching and the way they interact with each other becomes hard for them as they try to understand each other despite their origin. This has created a need for a common and international media of communication; which can concluded by the English language. English has been identified as one of the most widely used media of communication among these students. The current article aimed to find out the strategies which employ by the multilingual students at UKM as they try to communicate to each other through conversations and discussions inside the classrooms in the context of being a lingua Franca .This objective is achieved through voice recordings of conversations made between three master students . The data is analyzed using the conversational Analysis (CA) based on Hymes’ 1972 model of speaking.
Wer es heute beabsichtige, eine detaillierte Arbeit über die Rezeption des Nibelungenliedes zu schreiben, könnte damit einfach mehrere Bände wahrnehmen. Deswegen wird es sinnvoller sein, den Forschungsprozess auf bestimmten, aber wichtigen Aspekten zu skizzieren. Darum kann nur unter strikter Beschränkung auf die Hauptrichtungen, Hauptprobleme und Hauptfiguren des Liedes gewagt werden.
Der irakische Kritiker Moḥammed Šawqi Moḥammed Ḫalifa bedankt sich bei den „Dichtern des 12.Jahrhunderts, weil sie uns die deutschen Epen übertragen haben.“[1] Diese Epen kann man auch als Mythen betrachten, in denen sich Sagen und Märchen vermischen.
The research aims to clarify the effect of evidence in interpreting verses and what are their forms related to interpretation, which every interpreter must be familiar with, along with the necessity of knowing the sciences with which the interpreter is armed in order for the true meaning and intended meaning of the Qur’anic verses to emerge. The determinants of the clues and the extent of their relationship to the Qur’anic text were also explained, and the levels of their impact in directing the meaning were identified in terms of strength, verification, clarity, generality and
السخرية والمفارقة في شعر احمد مطر
فن الزخرفة في حياة وادي الرافدين
Spiritual training is aimed to plant the faith in individuals soul because it is the basis of the religion, but rather a strong deferent that accompanies human life in his thinking and management and awakens
جاء ابن كثير في عصر نشط فيه التأليف في كل فن من فنون الدراسات الدينية والعربية، ومن الطبيعي أن يكون التأليف في ميدان السيرة النبوية مواكبًا لهذا النشاط الذي استقى مواده ونصوصه من الثروة الضخمة من الكتب والآراء والروايات التي سجلها العلماء والمحدثون والحفاظ قبل ذلك العصر.
يتناول هذا المقال تصورًا مستقبليًا لمؤسسات المعلومات في عام 2050، حيث يستعرض كيف ستتغير بنيتها لتصبح ذكية ومستدامة، ويستعرض دور أخصائي المعلومات في بيئة رقمية متقدمة. كما يناقش تطور مصادر المعلومات وخدماتها، ونُظم تنظيمها، بالإضافة إلى تنوع المستفيدين، مع إبراز دور هذه المؤسسات في دعم التنمية المستدامة
Введение
Международные контакты обусловили интерес к изучению основной формы общения – диалога. Форма диалога в каждом из контактирующих в процессе общения языков должна быть рассмотрена в разных аспектах – не только лингвистическом, но и социолингвистическом и этическом. Это объясняется тем, что в речевой коммуникации необходима как адекватность выражения мысли, так и соблюдение тради
... Show MoreMarriage is a characteristic of the human race, as it is one of the oldest organization, asoldas human beign marrige is a legitimale relationsbip between male and female in the name of Allah "o mankind !Be dutiful to your lord, Who created you from a single person (Adam), and from him (Adam) He created his Wife (Eve), and from them both He created mang men and women
Marriage is a requirement of human life to ensure tle continuity and survival of the human species and established it in a legal, social and legitimate frame,according to certain criteria and conditions so that the individual earns psychological and social comfort in the name of Allah and Allah has made for you Azwaj ( mates or wives), sons and grand sons, and has bestowed