Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from and into English English. The result is inequality in cultural exchanges and communication. What is rather alarming for researchers in the field of Translation Studies, Translation theorists and scholars in language and linguistics is a drift in the direction of a monolingualism and monoculturalism. This is why they have been working to set the balance right by first of all making the role of the translator visible. This is what Venuti makes it clear in his book ‘The Translator’s Invisibility,” The motive of this book is to make the translator more visible so as to resist and change the conditions under which translation is theorized and practiced.”(1995: 17) Foreignized translation as opposed to domesticated translation is highly advocated by Venuti and other scholars to achieve the change aspired. Consequently, the culture of the other can be preserved and better communicated with.
Two decades after replacing the OAU, the AU’s record is best measured not by communiqués but by how fast it converts rules into results on the ground. In March 2022, the African Union’s Peace and Security Council (PSC) authorised the transition from AMISOM to ATMIS in Somalia — a reminder that, two decades after the African Union (AU) replaced the Organisation of African Unity (OAU), the Union’s rules are judged by execution, not intent. This article argues that the AU’s legal and institutional redesign shortened the warning‑to‑decision cycle and raised the credibility of enforcement, but performance still hinges on finance, logistics and political will. Where mandates are matched with money, enabling capabilities and enforc
... Show MoreIt is found in the book "Ibn Aqeel: Alfiya Ibn Malek" that there are some linqustical aspected are related to the native tribal speakers like Tamim or Tie or some others. Sometimes in the book he said "some Arabian said without mentioning the name of the tribe.
As weel, he hasn’t mentioned the accent but he does mention the language. In the book, he has brought back the most important and the biqqest Arabian tribes suchas tribes of Hegaz, Tamim, Hatheyal, son of Anber, Tie, Rabia Bin Wael, Bani Katham, Au there, Bani AL Harth, Bani Kalb, Bani Hgim, Zabid, Hamedan, Alia Qais, Bani Ameer and many others. However, the most mentioned tribes were Hegaz and Tami.
Hence, the importance of the book expiain Ibn Aqeel by mentioning these A
Shapes have differed in terms of their temporality, tools, technical variations, aesthetic functions and dimensions. The beginnings started with manual primitive techniques that have played an a significant artistic role in the ancient civilizations, then developed with the technological development and the digital technologies that encompassed various programs and specialist means in the graphic design, so that its visual outputs in the textbook that is considered a communication means that has an effect and attracts the recipient. That is what made the researcher search and investigate this topic describing the research problem as follows: What are the shapes as alternatives to the words in the design of the textbook? The research obje
... Show MoreThis paper is devoted to an inverse problem of determining discontinuous space-wise dependent heat source in a linear parabolic equation from the measurements at the final moment. In the existing literature, a considerably accurate solution to the inverse problems with an unknown space-wise dependent heat source is impossible without introducing any type of regularization method but here we have to determine the unknown discontinuous space-wise dependent heat source accurately using the Haar wavelet collocation method (HWCM) without applying the regularization technique. This HWCM is based on finite-difference and Haar wavelets approximation to the inverse problem. In contrast to othe
The research aims to identify the rates of hair loss during pregnancy and lactation and its relation to the rates get some elements motivator urged through the results of the continued failure to meet the need of daily assessments of these elements, which led to the continuation of Hair Loss
In the analysis of multiple linear regression, the problem of multicollinearity and auto-correlation drew the attention of many researchers, and given the appearance of these two problems together and their bad effect on the estimation, some of the researchers found new methods to address these two problems together at the same time. In this research a comparison for the performance of the Principal Components Two Parameter estimator (PCTP) and The (r-k) class estimator and the r-(k,d) class estimator by conducting a simulation study and through the results and under the mean square error (MSE) criterion to find the best way to address the two problems together. The results showed that the r-(k,d) class estimator is the best esti
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
The study aimed to determine the impact of energy for the north and south magnetic poles on the the growth of bacteria isolated from cases of tooth decay, 68 swabs were collected from surfaces of faulty tooth, the detected of Staphylococcus aureus
... Show More