This study presents a linguistic analysis of how Russian and American mainstream media and official statements deployed speech acts of accusation during the 2022 Russian invasion of Ukraine. Using Speech Act Theory (Austin, 1962; Searle, 1976) as the framework. The study analyzes 50 texts of English-language official statements and media headlines from both sides. In this research utterances are categorized into assertives, expressives, directives, commissives, and declarations, and analyzes their pragmatic force in shaping narratives. The analysis reveals contrasts in tone and rhetorical strategy: U.S. officials and media overwhelmingly use assertive accusations and expressive condemnations to morally indict Russia, while Russian counterparts issue assertive counter-accusations along with defensive justifications. Both sides employ commissives through Americans vowing punitive action and support for Ukraine, while Russians pledging to achieve war aims, and they use directives, from Western calls for Russia to cease aggression to Russian demands that NATO stop expansion. These findings suggest that speech acts of accusation are not just reporting or opinion, rather they perform actions: condemning, justifying, threatening, and gathering support. This research provides novel insight into how language itself becomes a battleground, and concludes that such starkly divergent rhetorical strategies, though serving immediate political aims. Furthermore, it entrench the conflict by obstructing mutual understanding, highlighting the essential role of linguistic analysis in conflict studies.
This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show Moreيكشف هذا المقال عن مشكلة الصفات ذات المكون الكمي والتي تعتبر واحدة من اقوى الموارد المكونة للكلمات التعبيرية والتقويمية و يتم تحليل التركيبات الدلالية ذات الاوجه المتعددة التي تنشا من عملية توظيف الصفات المشتقة بمساعدة اللواحق والتي تدل على الاتجاه العام للغات السلافية وذلك لتطوير الدلالات العاطفية والتقييمية في الكلمات ذات معنى الميزة او الخاصية يتم تقديم تعريف انماط تكوين المعاني الضمنية في دلالات
... Show MoreTHE PROBLEM OF TRANSLATING METAPHOR IN AN ARTISTIC TEXT (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES)
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
Modifying of HY/Zeolite is by loading nickel for applying catalyst in thermal catalytic cracking of furfural extract-40 from the lubricating base oil unit. The study involved the characterizing of HY-zeolite and promoted catalyst with nickel by X-ray diffraction analysis, Scanning electron microscopy (SEM), BET (Brunauer, Emmett, and Teller), and infrared ray analyses FTIR. The catalytic thermal cracking tubular reactor with a fixed bed with two type catalysts; HY/zeolite and Ni HY/zeolite, individually at a temperature of 580oC with LHSV 5h-1 was investigated. The results indicated that increase the conversion of catalytic cracking of furfural extract-40 also increases the yield of useful petroleum
... Show MoreIn the present work, zeolite Y has been synthesized successfully by sol-gel method.Zeolite was synthesized by crystallization of the final gel which consist from seeding and feed stock gels at 85 oC. HY zeolite was prepared by an ion exchange process with ammonium chloride solution and then loaded with different percentages of platinum and titanium by the wet - impregnation method.
X-ray Diffraction (XRD), X-ray Florescence (XRF), Scanning Electron Microscopy (SEM), BET surface area and, Crushing strength were used to characterize the synthesized and prepared catalysts . Results showed high crystallinity 90% with silica to alumina ratio 5 for HY, high surface area of 600 m2/g and pore
... Show MoreTrickle bed reactor was used to study the hydrogenation of nitrobenzene over Ni/SiO2 catalyst. The catalyst was prepared using the Highly Dispersed Catalyst (HDC) technique. Porous silica particles (capped cylinders, 6x5.5 mm) were used as catalyst support. The catalyst was characterized by TPR, BET surface area and pore volume, X-ray diffraction, and Raman Spectra. The trickle bed reactor was packed with catalyst and diluted with fine glass beads in order to decrease the external effects such as mass transfer, heat transfer and wall effect. The catalyst bed dilution was found to double the liquid holdup, which increased the catalyst wetting and hence, the gas-liquid mass transfer rate. The main product of the hydrogenation reaction of n
... Show MoreThe importance of the Arabic language and its deep vocabulary in the live translation of the work of science and interior design can't be hidden from the whole world. The previous studies have dealt with the role of the linguistic vocabulary and Arabic calligraphy in interior spaces in terms of decoration and design. However, this research sheds light on the importance of linguistic vocabulary in the construction of design thought and how it has become the a basic motivation in the process of scientific and practical construction and not just aesthetic formations that took their place in the interior spaces, as linguistic vocabulary emerged recently and echoed within the specialization of interior design and formed a key motive to explor
... Show More