The aim of this research is to use robust technique by trimming, as the analysis of maximum likelihood (ML) often fails in the case of outliers in the studied phenomenon. Where the (MLE) will lose its advantages because of the bad influence caused by the Outliers. In order to address this problem, new statistical methods have been developed so as not to be affected by the outliers. These methods have robustness or resistance. Therefore, maximum trimmed likelihood: (MTL) is a good alternative to achieve more results. Acceptability and analogies, but weights can be used to increase the efficiency of the resulting capacities and to increase the strength of the estimate using the maximum weighted trimmed likelihood (MWTL). In order to perform this research, the need for detection and investigation of the impact of pollution of the Tigris River in Kut city was necessitated by wastewater, particularly TDS dealt as dependent variable, and the impact of three pollutants (PO4, CL, SO4) that represented explanatory variables. In order to achieve this goal, a sample of (91) samples was drawn and checked in the laboratory of the directors of Kut city. Root of Mean Squared Error: RMSE was used as comparison criterion.
Der ägyptische christliche Schriftsteller und Dramaturg Alfred
Faradj wurde 1929 in El-Zaqazek/ Alexandria geboren. An der
philosophischen Fakultät der Universität Alexandria erhielt er 1949 den
B.A. Grad. Von 1949 bis 1950 arbeitete er als Lehrer und als
Theaterkritiker bei verschiedenen Zeitungen wie Akhir Sa’a, Ros El-
Yousef, El- Ghad und El-Djiel. 1952 erhielt er den Sultan-ElAwies-Preis
für Literatur. Die goldene Medaille für Künste und Literaturschaffen
bekam Faradj 1956 für seinen ersten Einakter Saut Missr’/ Die Stimme
Ägyptens. Dieses Stück wurde im Dezember 1956 am Nationaltheater in
Kairo aufgeführt und von Hamdy Ghaith inszeniert.
الامامة والثورة في فكر المعتزلة
This is a research in which I studied the opinions of Arab scholars, in their studies
For (what) and (whatever) the two conditionals and their indication of time, and its name
B (time in (what) and (whatever) the two conditions), and I mentioned their opinions in it
This issue was discussed and discussed, and in this study it relied on the sources of the Arabic language.
Especially the books of grammar, interpretation, and the opinions of the scholars of the principles of jurisprudence are mentioned,
I also mentioned the opinion of the scholars of jurisprudence, and how they likened (whatever) to (everything).
In its indication of repetition, and as long as it indicates repetition, it indicates
time Because repetitio
مارسَ التراث بغير قصد دوراً تحكّمياً في العلل البلاغية ، إذ أمكث في كل موضوع علّة ً في عليائها بـها يقارع وبفضلها يداول ، ممـا كفل ديمومتها وتوجّـه الخاطر إليها، ومـن تلك العلل ( العناية بالمتقدّم لأنـــه الأهمّ ) الماثلة في موضوع( التقديم والتأخير) ، فقد تركت هذه العلّة لقوّة ركائزها بصمتها بنجاح لتكون مدخلاً إلى علل أخرى في إطار مفاهيمي مستوفٍ حقائق موضوعية وهواتف نفسية يغذيها الواقع، ولكن بمتابعة نصـوص قرآ
... Show MoreThis study aims to show the markers of the Arabic noun(genitive, nun nation articles,
vocative, definite article and predication). These markers distinguish the noun from other
parts of sentence. It alsoaims at showing why these markers are peculiar to nouns.
Al-Jahiz is considered one of the scholars who had a great participation
in building the Arab scientific heritage, through his scientific
contributions that
The Baha'is are a group that belongs to the Baha'iya, the Baha'iya according to the encyclopedia of Religion Sciences is a modern religious sect appeared in existence in the middle of the ninetieth century. The number of their believers is around six million people of different parts of the world. its main center lies in Haifa city in Palestine
يتناول البحث حماية المستهلك في التعاقد الالكتروني
زمانةوانة بونيادطةرة ئةمريكييةكان لة نيَوانى سالاَنى ( 1925 – 1945 ) بةتيَثةرِبووكات تيؤرى ( فؤنيم)يان ضةسثاند ،بةم جؤرة زمانةوانةكان ئاراستةى كاريان بةرةو مؤرفؤلؤذى طؤرِى بؤية ماوةى نيَوان سالاَنى ( 1940 –1960 ) ليَكؤلَينةوةى مؤرفؤلؤذى بووة خالَى بنةرِةتى (1 ) . جيَى ئاماذةية كة ئةو كةم و كورتيانةى كة لة ثيَناسةى وشةدا دةركةوت هؤكاريَكى سةرةكى بوون بؤ ئةوةى بةدواى جيَطرةوةيةك بطةرِيَن ، كة ئةويش ضةمكى مؤرفيم بو
... Show More