wind load coefficient
Furosemide drug determination in pharmaceutical and biological urine samples using a novel continuous flow-injection analysis technique that is simple, rapid, sensitive and economical. The complex formed by the reaction of furosemide and O-phenylenediamine with oxidative agent K3[Fe(CN)6] to produce an orange-yellow colored product at 460 nm was the basis for the proposed method. The proposed method’s linearity ranges (3-100) μg.mL-1and (1-50) μg.mL-1 for CFIA/merging zone methods and batch .The detection limit and Limit of quantification values were 2.7502 μg.mL-1 and 9.1697 μg.mL-1 the relative standard deviation was 0.7143 %, and the average recovery is 98.80%
... Show MoreDysregulation of matrix metalloproteinases-9 (MMP-9) and tissue inhibitors of
matrix metalloproteinases-1 (TIMP-1) may contribute to the development of
cardiovascular diseases in type 2 diabetes mellitus (T2DM) patients. The aim of this
study was to determine the effects of chronic hyperglycemia on serum
concentrations of MMP-9 and TIMP-1of T2DM patients without dyslipidemia (one
of atherosclerosis risk factors) and with duration less than 5 years in comparison
with T2DM patients with dyslipidemia and with duration more than 10 years and
controls. Also to investigate if serum levels of MMP-9 and TIMP-1 could be
potential markers for early detection of the development of cardiovascular
complications in T2DM pati
Background: Multiple sclerosis is a chronic autoimmune inflammatory demyelinating disease of the central nervous system of unknown etiology. Different techniques and magnetic resonance image sequences are widely used and compared to each other to improve the detection of multiple sclerosis lesions in the spinal cord. Objective: To evaluate the ability of MRI short tau inversion recovery sequences in improvementof multiple sclerosis spinal cord lesion detection when compared to T2 weighted image sequences. Type of the study: A retrospective study. Methods: this study conducted from 15thAugust 2013 to 30thJune 2014 at Baghdad teaching hospital. 22 clinically definite MS patients with clinical features suggestive of spinal cord involvement,
... Show MoreThe present article discusses innovative word-formation processes in Internet texts, the emergence of new derivative words, new affixes, word-formation models, and word-formation methods. Using several neologisms as an example, the article shows both the possibilities of Internet word-making process and the possibilities of studying a newly established work through Internet communication. The words selected for analysis can be attributed to the keywords of the current time. (In particular, the words included in the list of "Words of 2019") there are number of words formed by the suffix method, which is the traditional method of the Russian word formation. A negation of these words is usually made thro
... Show MoreIn this study new derivatives of O-[2-{''2-Substituted Aryl (''1,''3,''4 thia diazolyl) ['3,'4b]-'1,'2,'4- Triazolyl]-Ethyl]-p- chlorobenzald oxime (6-11) have been synthesized from the starting material p-chloro – E- benzaldoxime 1. Compound 2 was synthesized by the reaction of p-chloro – E- benzaldoxime with ethyl acrylate in basic medium. Refluxing compound 2 with hydrazine hydrate in ethanol absolute afforded 3. Derivative 4 was prepared by the reaction of 3 with carbon disulphide, treated of compound 4 with hydrazine hydrate gave 5. The derivatives (6-11) were prepared by the reaction of 5 with different substitutes of aromatic acids. The structures of these compounds were characterized from their melting points, infra
... Show MoreAim of the Study: The paper aims at identifying the extent of the role of strategic leadership represented by its four dimensions (administrative, transformational, political, moral) in fulfilling the requirements of university governance (Context, message and Goal, Management orientation, Independence, Issue, Sharing)
Methodology: A survey is applied to (107) members of the teaching staff at the college of Administration and Economics/ University of Mosul. To achieve the goals of the study, the researcher makes use of a number of tools such as: questionnaire, statistical tools and methods (repetitions, perce
... Show MoreCompound 4-(((6-amino-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (6) was synthesized by multi steps. The corresponding acetonitrile thioalkyl (7) was cyclized by refluxing with acetic acid to afford 4-(((6-amino-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (8). Two new series of 4-(((6-(3-(4-aryl) thioureido)-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (9a-c) and of 4-(((6-(substitutedbenzamido) 7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (10a-c) were synthesized as new derivatives for fused 1, 2, 4-trizaole-thiadiazine (8). The antioxidant
... Show MoreCompound 4-(((6-amino-7H-[1,2,4]triazolo[3,4-b][1,3,4]thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)- 2,6-dimethoxyphenol (6) was synthesized by multi steps. The corresponding acetonitrile thioalkyl (7) was cyclized by refluxing with acetic acid to afford 4-(((6-amino-7H-[1,2,4]triazolo[3,4- b][1,3,4]thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)-2,6-dimethoxyphenol (8). Two new series of 4-(((6-(3- (4-aryl)thioureido)-7H-[1,2,4]triazolo[3,4-b][1,3,4] thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)-2,6- dimethoxyphenol (9a-c) and of 4-(((6-(substitutedbenzamido)7H-[1,2,4]triazolo[3,4- b][1,3,4]thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)-2,6-dimethoxyphenol (10a-c) were synthesized as new derivatives for fused 1,2,4-trizaole-thiadiazine(8). The antioxidants of newly compounds were evaluated by DPPH
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show More