Preferred Language
Articles
/
ijs-4332
s-Compressible and s-Prime Modules
...Show More Authors

   Let R be a ring with identity and Ą a left R-module. In this article, we introduce new generalizations of compressible and prime modules, namely s-compressible module and s-prime module. An R-module A is s-compressible if for any nonzero submodule B of A there exists a small f in HomR(A, B). An R-module A is s-prime if for any submodule B of A, annR (B) A is small in A. These concepts and related concepts are studied in as well as  many results consist properties and characterizations are obtained.  

Scopus Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 04 2016
Journal Name
Baghdad Science Journal
Some Results on Weak Essential Submodules
...Show More Authors

Throughout this paper R represents commutative ring with identity and M is a unitary left R-module. The purpose of this paper is to investigate some new results (up to our knowledge) on the concept of weak essential submodules which introduced by Muna A. Ahmed, where a submodule N of an R-module M is called weak essential, if N ? P ? (0) for each nonzero semiprime submodule P of M. In this paper we rewrite this definition in another formula. Some new definitions are introduced and various properties of weak essential submodules are considered.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 06 2023
Journal Name
Materials Science Forum
Study of the Effect of Ce <sup>3+</sup> on the Gas Sensitivity and Magnetic Properties of Cu<sub>x</sub>Ce<sub>0.3-X</sub>Ni<sub>0.7</sub>Fe<sub>2</sub>O<sub>4</sub> Ferrite Nanoparticles
...Show More Authors

This study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Crossref (2)
Scopus Crossref