The presented work includes the Homotopy Transforms of Analysis Method (HTAM). By this method, the approximate solution of nonlinear Navier- Stokes equations of fractional order derivative was obtained. The Caputo's derivative was used in the proposed method. The desired solution was calculated by using the convergent power series to the components. The obtained results are demonstrated by comparison with the results of Adomain decomposition method, Homotopy Analysis method and exact solution, as explained in examples (4.1) and (4.2). The comparison shows that the used method is powerful and efficient.
يُعد التنمر ظاهرة إجتماعية قديمة موجودة في جميع المجتمعات سواء أكان المجتمع صناعيًا أم ناميًا، كما يُعد من المفاهيم الحديثة نسبيًا، وربما يرجع لحداثة الإعتراف به نوعًا من أنواع العنف فضلاعن ندرة الدراسات التي تناولته وعدم وجود معيار محدد لتحديد السلوك الذي يعد تنمرًا أم عابرًا، لقد بدأ الأهتمام بدراسة التنمر في سبعينات القرن الماضي وأصبح موضعًا يحضى بأهتمام العديد في مختلف البلدان، وفي عصرنا الحالي تطورت
... Show MoreВ статье рассматривается вопрос о связи флективных изменений с мыслительными процессами на материале русского и арабского языков, анализируются семантические, фонетические, морфологические и синтаксические основы фонограмматической когниции. Цель статьи выявление прямой связи между количественным звуковым изменением согласного состава слова и мыслительными процессами, с помощью которых человеческ
... Show MoreThe concept of closed quasi principally injective acts over monoids is introduced ,which signifies a generalization for the quasi principally injective as well as for the closed quasi injective acts. Characterization of this concept is intended to show the behavior of a closed quasi principally injective property. At the same time, some properties of closed quasi principally injective acts are examined in terms of their endomorphism monoid. Also, the characterization of a closed self-principally injective monoid is given in terms of its annihilator. The relationship between the following concepts is also studied; closed quasi principally injective acts over monoids, Hopfian, co Hopfian, and directly finite property. Ultimately, based on
... Show MoreThe ground state densities of unstable neutron-rich 8He and 17B exotic nuclei are studied via the framework of the two-frequency shell model (TFSM) and the binary cluster model (BCM). In TFSM, the single particle harmonic oscillator wave functions are used with two different oscillator size parameters βc and βv where the former is for the core (inner) orbits and the latter is for the valence (halo) orbits. In BCM, the internal densities of the clusters are described by single particle Gaussian wave functions. Shell model calculations for the two valence neutrons in 8He and 17B are performed via the computer code OXBASH. The long tail performance is clearly noticed in the calculated neutron and matter density distributions of these nucl
... Show MoreA simile is a figure of speech that draws resemblance with the help of the words such as (like) or any other closer in meaning word. The present paper deals with the theme of a simile in the poetry of Khwaju Kermani, a truly great Persian poet.
Besides being a great poet, Khwaju Kermani was also a fine professor of sciences. He was, also, known by his ghazals in which he imitated and was influenced by two of the most immense poets (Saadi) and (Hakim Sanai).
The search for knowledge, the pursue of studies and interpretation are among the main themes of Khwaju Kermani’s poetry. He uses ghazals to express love and longing in a mystical manner.
The present paper discusses the poet’s life, ethics and works.&n
... Show MoreDie vorliegende Forschung handelt es um die Satzfelder, besonders das Mittelfeld des Satzes im deutschen und Arabischen. Diese Forschung wurde mit der Satzdefinition, Satzglieder begonnen, damit wir diese klar werden und dann werden die Felder des Satzes gut gekannt. Der erste Abschnitt schlieβt auch den Mittelfeld des Satzes und, wie man das Feld erkennen und bestimmen kann. Die Forschung untersucht auch. Ob es in der arabischen Sprache den selben Struktur wie im Deutschen gibt, z.B Bildung des Satzes sowie Satzfelder bezügllich das Mittelfeld.
Der zweite Abschnitt handelt sich um den arabischen Teil und behandelt die Wortarten im Arabischen sowie den Satz als auch Satzarten (Nominal- Verbal- Halbsatz).
Danach befinden
... Show MoreThe interest of many companies has become dealing with the tools and methods that reduce the costs as one of the most important factors of successful companies, and became the subject of the attention of many economic units because of the impact on the profits of company, and since the nineties of the last century the researchers and writers gave great attention to this subject, especially in light of the large competition and rapid developments in cost management techniques, as well as the wide and significant change in production methods that have been directed towards achieving customer satisfaction, all this and more driven by economic units in all sectors whether it is service or productivity to find methods that would reduc
... Show MoreThe article examines the definition of the verb in the form of the imperative mood (imperative) _ general information about the verb in Russian .
A verb in Russian is one of the parts of speech that unify all parts of speech, expressing the meaning of action, movement, process in grammatical forms of time, type, mood, face and voice. The imperative mood is a grammatical feature of the verb expressed through several forms of the verb that urges someone to do things. In other words, imperative mood or (imperative) : - one of the single meaning of the form . The form of the imperative expresses a supplicatio
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec