Preferred Language
Articles
/
jcolang-642
Examples of a Simile in the Poetry of Khwaju Kermani: نمونه هانى از تشبيه در اشعار خواجو كرمانى

A simile is a figure of speech that draws resemblance with the help of the words such as (like) or any other closer in meaning word. The present paper deals with the theme of a simile in the poetry of Khwaju Kermani, a truly great Persian poet. 

Besides being a great poet, Khwaju Kermani was also a fine professor of sciences. He was, also, known by his ghazals in which he imitated and was influenced by two of the most immense poets (Saadi) and (Hakim Sanai).

The search for knowledge, the pursue of studies and interpretation are among the main themes of Khwaju Kermani’s poetry. He uses ghazals to express love and longing in a mystical manner.

The present paper discusses the poet’s life, ethics and works.  It, also, defines a simile and gives an account of its different types. The final part of the study deals with and  points out some of the most important similes in Khwaju Kermani poetry.

  

  تشبيه ، دلالت بر مشاركت امرى با امرى ديكرى در يك معنى بوسيله ى كلمه(جون) يا هر عبارتى كه جاى كزين آن مى باشد. ما در بزوهش تشبيه را در اشعار يك شاعر مشهور ايرانى (خواجو كرمانى) بررسى كرديم.

    شاعر ما در اكثر علوم استادى ماهر بود ودر غزل شيوه ى خاص دارد. سبك بعضى از غزلهاى او بطرز سخن سعدى نزديكست هم جنين به سخن حكيم سنائى متوجه داشت وغزل اورا تضمين وتخمين كرده است.

    در قصايد خواجو كرمانى معانى حديث واخبار وتفسير ملاحظه مى كردد، غزلهاى او عاشقانه وشور انكيز است واكثر ترجيحاتش عارفانه وطرب انكيز است.

   ما درين اين بزوهش سعى كرديم تا اطلاعاتى از زندكى وسبك وآثار وعقيده اين شاعر بنوسيم همراه با تعريفى از وازه ى تشبيه وانواع آن وبالاخره مبحثى از بكار بردن تشبيه در اشعار اين شاعر ضميمه كرديم. واميدواريم كه موفق بشويم.

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Melody in Translation of a Selection of Persian Poetry لحن موسیقی در ترجمۀ نمونه های از شعر فارسی

     ترجمۀ شعر به آهنگ موسیقی از شاهکارهای فکری که تولیدی علمی ترجمی می آراید به شمار میرود ، چیزی مورد نا راحتی  ونومیدی نسبت به مترجم وجود ندارد ، اگر وی در این راه با تلاش کردنی سیر می رود تا ثمره های آن ترجمه می چیند .

روش پژوهشگر در آنچه از ترجمۀ ابیات شعر فارسی بر آمد ، روشی نوینی می داند  که آن بر هماهنگی آواز الفاظ با یکدیگر اتکای می کند  تا ترجمه دارای آوازی وهماهنگی ، به مرتبه ای موسیق

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
""The Story of the Slaughtered in the Poetry of Hava Pinhas-Cohen" תימת העקדה בשירתה של חוה פנחס כוהן" עוזר פרופ' ד''ר שיימא פאדל חמודי

במחקר זה אבקש לעסוק בתימת העקדה בשירתה של חוה פנחס כוהן. סיפור העקדה נבחר לעמוד בבסיסה של המחקר ממספר סיבות. ראשית, כיון שהסיפור הוא סיפור משמעותי, מאורע חשוב במסורת היהודית. שנית, כיוון שעניינו אותי מערכות היחסים השונות בסיפור. מערכת היחסים בין יהוה לאברהם, מערכת היחסים בתוך המשפחה ומערכת היחסים בין יצחק לאברהם. במערכות היחסים הללו משכו את תשומת לבי גם אותם דברים שאינם כתובים בתנ״ך (לדוגמה: מה הייתה תגובת שרה

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 24 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The role of presupposition in the interpretation of the Qur'anic letters (Sharif Morteza, Mullah Sadra and Gonabadi): بررسی تأثیر پیش فهم‌ها بر فهم مفسران از حروف مقطعه در قرآن (شریف مرتضی، ملاصدرا و گنابادی)

The mysterious letters, the philosophy of existence and the meaning of these letters in the Qur'an is one of the mysterious issues that has always occupied the minds of Interpreters. Each Interpreter has tried to provide his own interpretation and understanding of these mysterious letters. Since these letters are part of the surah of the Qur'an and at the same time, the appearance of these letters, unlike other verses, does not indicate meaning, the commentators have approached these verses with their preconceptions. In this article, an attempt has been made to investigate the role of pre-interpreters of descriptors in a descriptive and analytical method in finding the meaning of syllables. However, each of them has tried to interpret th

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Osman Mazlumun şiirlerınde ve hoyratlarında kötümserlik duyguları The Pessimistic Feelings in Ottoman Madhalom 's Al- Khouairatand poetry

Irak Türkmen edebiyatının divan şiirlerinde büyük simalardan sayılan , ve

Irak Türklerinin en içli şairi olan Osman Mazlum .Şiirleri yalnızlık hem ve kederle

dolu olan şairin , her zaman büyük bir üzüntüye kablandığı için bunun tüm

şiirlerinde yansıtmıştır . Her zaman kaderden şikayetci olan şiirlerinde (Mazlum)

mahlasını kullanmıştır . Şairin klasik edebiyatında önemli bir yeri vardır . Hoyrat

yoluyla edebiyata giren mazlum'un gönül yarası bu aşıkla dolunca feyizlenmeye

ve türlü nağmelerle seslenmeğe başladı . İşte bu güne kadar yazmış olduğu şiirler

o sesler hep ahang , terennüm ve tesavırıdır . Bende bu araştırmada i

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Concept of Time in the Poetry of Abdulhaq Hamid: Abdülhak Hamid'in Şiirlerinde Zaman İncelenmesi

     After Organization literature era, two literary schools appeared in Turkey and Abdulhaq Hamid is one of this period most prominent poets. During his stay in France with a group of colleagues sent by Turkish Government, he was greatly influenced by the French modern literature and the French modern literary authors.

     The study discusses the concept of time in the poetry of Abdulhaq Hamid. Reading his poetry, it can be noticed that time is important where he frequently refers to day and night, morning and evening as time insinuations. Hence, the present paper gives a brief study of the poet’s life, and sheds lights on his poems that deal with time- concept.

Ön Söz

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Critical Stylistic Analysis of the Ideological Positioning in Some Selected Poems by John Donne

This paper deals with the ideological positioning of the English poet John Donne in a selected poems of his i.e Holy Sonnet X, as regards the theme of death found therein. The researchers adopt an emerging branch of stylistics, called Critical Stylistics, as proposed by Jeffries (2010) in order to uncover the ideologies of the author regarding the topic concerned and how linguistic choices are used to slant ideas. The model is comprised of ten tools of analysis which, upon being applied to the selected data, have shown how the poet exploits language resources in order to pass his ideology and influence his readers. In this paper, the workings of only one tool are presented as applied to a certain portion of the data.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Exploitation of Carmen Valero Garces' Theory in the Criticism of Literary Texts: Saleh al-Jafari's Arabic Translation of "Rubbayat al-Khayyam" as a: کاربست نظریه¬ی کارمن والرو گارسس در نقد ترجمه¬ی ادبی (مورد مطالعه: تعریب صالح الجعفری از رباعیات خیام)

There is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of  "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Sep 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Photo citation request in examples   Of ascetic poetry in the first Abbasid era

Photo citation request in examples   Of ascetic poetry in the first Abbasid era

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 03 2018
Journal Name
Al-academy
The Technicality and Spontaneity Paradoxes in the Art of the Playwright -Examples of Improvisation in Modern European Theater

The research deals with the problems of improvisation in two basic subjects and applied a samples  and conclusion. The first topic focuses on the concept of improvisation and spontaneity and clarifies the confusion between them. The second topic deals with the foundations and principles on which the actor is based in his artistic preparation for the purpose of developing his improvisational abilities.

The research focuses on clarifying the dimensions of improvisational techniques and its multiplicity in the modern theater. It analyzes the method of improvisation and its use in the construction and composition of the theatrical performance. It deals with two important experiments, such as the experience of the Russian directo

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF