The aim of this work is to detect the best operating conditions that effect on the removal of Cu2+, Zn2+, and Ni2+ ions from aqueous solution using date pits in the batch adsorption experiments. The results have shown that the Al-zahdi Iraqi date pits demonstrated more efficient at certain values of operating conditions of adsorbent doses of 0.12 g/ml of aqueous solution, adsorption time 72 h, pH solution 5.5 ±0.2, shaking speed 300 rpm, and smallest adsorbent particle size needed for removal of metals. At the same time the particle size of date pits has a little effect on the adsorption at low initial concentration of heavy metals. The adsorption of metals increases with increasing the initial of metal concentration while above the 85 ppm, the removal efficiency was decreased. The phenomenon of adsorption of heavy metals on to Al-Zahdi Iraqi Date pits is exothermic process. The maximum adsorption capacity according to the Langmuir equation was 0.21, 0.149, and 0.132 mmol/g for Cu2+, Zn2+, and Ni2+ respectively. The adsorption equilibrium was well described by the Freundlich model. The results of Freundlich constants indicated that the adsorption capacity and adsorption intensity of Copper is larger than the Zinc and Nickel. The intraparticle diffusion was involved is this process but it is not the controlling step. The results of this study may inspire to find the optimal operating conditions for adsorption and develop that with large-scale production to clean the polluted water with heavy metals.
In this paper, we introduced module that satisfying strongly -condition modules and strongly -type modules as generalizations of t-extending. A module is said strongly -condition if for every submodule of has a complement which is fully invariant direct summand. A module is said to be strongly -type modules if every t-closed submodule has a complement which is a fully invariant direct summand. Many characterizations for modules with strongly -condition for strongly -type module are given. Also many connections between these types of module and some related types of modules are investigated.
The main idea of this research is to study fibrewise pairwise soft forms of the more important separation axioms of ordinary bitopology named fibrewise pairwise soft
Die vorliegende Forschung handelt es um die Satzfelder, besonders das Mittelfeld des Satzes im deutschen und Arabischen. Diese Forschung wurde mit der Satzdefinition, Satzglieder begonnen, damit wir diese klar werden und dann werden die Felder des Satzes gut gekannt. Der erste Abschnitt schlieβt auch den Mittelfeld des Satzes und, wie man das Feld erkennen und bestimmen kann. Die Forschung untersucht auch. Ob es in der arabischen Sprache den selben Struktur wie im Deutschen gibt, z.B Bildung des Satzes sowie Satzfelder bezügllich das Mittelfeld.
Der zweite Abschnitt handelt sich um den arabischen Teil und behandelt die Wortarten im Arabischen sowie den Satz als auch Satzarten (Nominal- Verbal- Halbsatz).
Danach befinden
... Show MoreIn the present paper we introduce and study new classes of soft separation axioms in soft bitopological spaces, namely, soft (1,2)*-omega separation axioms and weak soft (1,2)*-omega separation axioms by using the concept of soft (1,2)*-omega open sets. The equivalent definitions and basic properties of these types of soft separation axioms also have been studied.
ان السبب الرئيسي لاختيار الموضوع كونه من الاساليب الادارية الحديثة التي تهدف الى انجاح المنظمة او الشركة المبحوثة, اذ تمثلت مشكلة البحث في ما دور الادارة بالرؤية المشتركة في تعزيز التسويق الابداعي بالشركة المبحوثة, يهدف البحث الى تسليط الضوء على مفهوم الادارة بالرؤية المشتركة وانعكاساتها على التسويق الابداعي للمنظمة ، باعتبارها منهج اداري حديث يسهم في تغيير وتجديد وتطوير واقع المنظمة المبحوثة( الشرك
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec