Abstract: Culinary is a lexical item (Latin origin) which means kitchen. Culinary verbs have to do with cooking or kitchen. This paper tackles one of the Iraqi EFL learners’ difficulties of translating English culinary verbs into Arabic. It is considered significant for both translators and students of translation. It probes why Iraqi EFL learners are unable to find the appropriate Arabic equivalents of some English culinary verbs. Such English culinary verbs as broil, grate , simmer are mistranslated because they have no equivalents in Arabic and appear to be culture-specific terms that reflect the tradition of cooking. It is concluded that some English culinary verbs are difficult to translate which is due to the fact that Iraqi EFL learners are unable to identify the meaning because of their total ignorance and insufficient exposure to such verbs. Furthermore, both SL(English) and TL(Arabic) cultures are quite different. Thus, some Iraqi EFL learners use literal translation while others depend on context to infer and comprehend the meaning.
Search came (the employment of Arabic calligraphy in gold jewelry styles) four chapters, the first chapter of which dealt:A/research problem B/importance of research C/targets search D/ Define termsAs the aim of the research (to identify the employment of different forms of Arabic calligraphy on gold jewelry styles).It came in the second quarter (the theoretical framework and previous studies), some of the topics reviewed in which diversities researcher aesthetic and functional, and various uses that filled Arabic calligraphy.The third chapter outlining the researcher methodology and the research community, has a special form for the analysis of the samples are designed as form is offered on a number of experts in the field of jurisdicti
... Show MoreAI in teaching English is reshaping language learning. While interest in AI-supported education is growing worldwide, research in this area is still emerging in Iraq. This review synthesizes empirical AI-based intervention studies to enhance English language learning in Iraqi higher education, and the perceptions of stakeholders regarding AI tools in language instruction. The reviewed intervention studies, comprising studies employed different AI platforms to support grammar instruction, speaking fluency, writing feedback, and pragmatic competence. These interventions yielded improvements in learners’ performance, motivation, and communicative confidence. In parallel, perception-focused studies revealed positive attitudes toward A
... Show MoreThis paper aimed at specifying the leading obstacles which faced by Iraqi EFL secondary school teachers in teaching English language. According to studies and observations, lack of adequate materials, overcrowding classrooms, lack of infrastructures, and low job satisfaction are the main barriers to English language teaching in Iraq. Data were collected from 130 EFL teachers from Iraqi schools through a standard questionnaire. The data were analyzed using a descriptive statistic to summarize and present it in a meaningful way. The findings supported previous studies regarding the classroom overcrowding, lack of teaching aids and materials, and dilapidated facilities. Furthermore, regarding job dissatisfaction and salary, interesting and eye
... Show MoreThe study employs Critical Discourse Analysis (CDA) to analyze how technological discourses are influenced by AI-generate d English texts. The research marries Fairclough’s three-dimensional discourse analysis, Van Dijk’s socio-cognitive approach, and Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS) in the use of mixed-methods research, integrating primarily qualitative analysis with quantitative corpus-based data, to perform a thorough analysis of twenty AI-produced English texts. The findings identify the sophisticated linguistic mechanisms through which AI language employs modality, nominalization, passive voice, and interdiscursive blending to normalize and legitimize dominant contemporary ideologies. These mechanisms serve to legitimize te
... Show MoreMetadiscourse markers are means for organizing a writer’s information and create a connection with her/his readers. When students write, they usually focus on one type of these markers that is the interactive markers and belittling the use of the other type which is the interactional markers. That is to say, they emphasize on presenting and organizing their information only. Therefore, this study is conducted to bridge this gap. The researchers have selected 18 thesis abstracts. Nine of them are written by Iraqi students of English and the rest by American students. The aims of the study are to examine the types and sub-types of metadiscourse markers used by American and Iraqi students; investigate comparatively the impact of the metad
... Show MoreThe study aims at figuring out the intended meaning of intonation in some English conversational utterances together with identifying pitch variations that are determined by various syntactic constructions that impart the same illocutionary force of utterances. However, intonation is needed to delimit the communicative forces of utterances by virtue of its structure which the speakers intend to convey .This paper consists of four sections .Section one deals with phonology and its types .Section two discusses intonation in relation to style , forms and functions. Section three sheds some light on pragmatics. Section four deals in details with the intended meaning of intonation in some English conversational utterances. This paper comes up wi
... Show MoreAn idiom is a group of words whose meaning put together is different from the meaning of
individual words. English is a rich language when it comes to idioms, they represent variety. For
foreign learners, idioms are problematic because even if they know the meaning of individual
words that compose an idiom the meaning of it might be something completely different.
The present study investigates Iraqi third year college students’ recognition of idioms. To
achieve this, the researchers have conducted a test which comprises three questions. Certain
conclusions are reached here along with some suggestions and recommendations.
Pedagogical stylistics refers to the application of the tools of stylistics in the teaching of the English language as a foreign or a second language. Teaching and learning poetry is challenging. Thus, pedagogical corpus stylistics (Henceforth, PCS) approach has been introduced to Iraqi undergraduate foreign language learners (EFL) to guide them to analyze poetic language. The study aims to make students interact with authentic examples of poetic language and answer questions about it. The main objective of the study is to examine whether PCS tools enable the learners to provide linguistic evidence from the poetic texts they are exposed to. This in turn ensures objective poetic analyses. Moreover, it aims to enable EFL Iraqi stu
... Show More