Media has become a common platform for communication as a tool of offense. English language has many insult words which are commonly used in the world of media. This study investigates the socio-pragmatic aspect of insulting in English news. It aims at identifying and analysing insult words and expressions used by news presenters. To specify the problem of the study, language has a harmful power that hurts the addressees and seriously harm their psychological well-being. The insulting words that are an element of all human languages are the source of this abusive power. The study questions sought to find out are if news presenters use insult words, which insult words, and in what social contexts. In this study, the descriptive method is use
... Show MoreThe present paper is devoted to studying the imitation of some Quran phrases and words in the tale of "The Leprous Girl". The paper aims at identifying the common ground between the tale and some great stories related in the verses of the holy Quran, and comparing the original work with the present translation. First, we translated the tale from Russian into Arabic so as to be tackled in study, and then an identification of the commonalities between this tale and the Quran wording is made. It was found that texting is clear in the original text of the tale, hence the need for this paper. By studying the texts and phrases employed by the writer, we observe that the text is influenced by the Quranic stories whose effects have been reflecte
... Show MoreQJ Rashid, IH Abdul-Abbas, MR Younus, PalArch's Journal of Archaeology of Egypt/Egyptology, 2021 - Cited by 4
DBN Rashid, IMPAT: International Journal of Research in Humanities, Arts, and Literature, 2016 - Cited by 5
DBN Rashid, Rimak International Journal of Humanities and Social Sciences, 2020
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
Background: Presence of maxillary sinus septa has been known to be a complicating factor for sinus elevation procedure and implant placement in posterior maxilla. The maxillary sinuses septa are thin walls of cortical bone inside the sinus. They vary in number, location, and height. This study aimed to discover the accuracy of Spiral Computed Tomographic Scan in evaluation the maxillary sinus septa (prevalence, location, height) in subjects with dentate, partially edentulous and completely edentulous maxilla. Material and method: This study included (267) subjects ranged from (20-70 years), (132) male and (135) female divided into three groups, (97) fully dentate group, (102) partially edentulous group and (68) completely edentulous group w
... Show More