Preferred Language
Articles
/
fhfe_o0BVTCNdQwCISwi
📖[PDF] The digital discourse of action video games de Nassier A. G. Al-Zubaidi eBook | Perlego
...Show More Authors

Videogames are currently one of the most widespread means of digital communication and entertainment; their releases are attracting considerable interest with growing number of audience and revenues each year. Videogames are examined by a variety of disciplines and fields. Nevertheless, scholarly attention concerned with the discourse of videogames from a linguistic perspective is relatively scarce, especially from a pragma-stylistic standpoint. This book addresses this vital issue by providing a pragma-stylistic analysis of the digital discourse of two well-known action videogames (First Person Shooter Games). It explores the role of the digital discourse of action videogames in maintaining real-like interactivity between the game and the gamers through the use of pragma-stylistic resources.

View Publication
Publication Date
Wed Nov 02 2022
Journal Name
Turkish Journal Of Computer And Mathematics Education (turcomat)
Mpeg-Dash System via HTTP2 Protocol with HEVC Encoder for Video Streaming Services
...Show More Authors

MPEG-DASH is an adaptive bitrate streaming technology that divides video content into small HTTP-objects file segments with different bitrates. With live UHD video streaming latency is the most important problem. In this paper, creating a low-delay streaming system using HTTP 2.0. Based on the network condition the proposed system adaptively determine the bitrate of segments. The video is coded using a layered H.265/HEVC compression standard, then is tested to investigate the relationship between video quality and bitrate for various HEVC parameters and video motion at each layer/resolution. The system architecture includes encoder/decoder configurations and how to embedded the adaptive video streaming. The encoder includes compression besi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Nov 30 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Dificultades de traducción en los textos teatrales
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Tue Dec 15 2020
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
L’œuvre de Marguerite Duras vue en Irak
...Show More Authors

L'écrivaine française Marguerite Duras, née en Indochine en 1914, est considérée comme l'un des écrivains dont les œuvres se distinguent par la nouveauté. Cela lui accorde une grande renommée depuis le début de ses écrits. Il est vrai que Duras n’était pas une théoricienne, mais certains l'a mise avec les romanciers du Nouveau Roman comme Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute et Michel Butor. D’autres critiques l’étudient  en fonction de la modernité qui caractérise ses œuvres littéraires.

Cette recherche étudie la réception des œuvres littéraires de Marguerite Duras en Irak. L'étude comprend une introduction au roman en Irak : ses ressources, son développement, et l'effet du roman étrang

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Factores del éxito de la interpretación simultánea
...Show More Authors

Interpretation is an intellectual and creative activity happens instantaneously between speakers in two different languages based on the acquisition of cognitive content and works on the transfer of this content in various ways to be selected by the interpreter, and must be a transfer of contents completely. And is the translator of activities and important areas of communication between people in many areas, including trade and politics. However, we believe that they suffer neglect evident in Iraq, which could reflect negatively on Iraq's relations with other countries and at all levels. Require interpretation in preparation continues linguistic and cultural knowledge and a very wide. It is very important to note that the interpretation

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Realismo y tradicionessocioculturales en “Bodas de sangre”
...Show More Authors

Resumen

El trabajo se investiga en el realismo y la tradición social que incluye la tragedia Bodas de sangre, del autor español Federico García Lorca. A lo largo de estas páginas se da la luz sobre los temas, acciones, oraciones y palabras que pertenecen a la realidad de la vida española en general y sobre todo en territorio andaluz, en el que ocurren los sucesos de la obra.  Así como las tradiciones sociales que el dramaturgo español contemporáneo abundando a lo largo de su texto, y que han sido tomadas de la herencia popular.

    Literariamente, esta obra se clasifica como Tragedia Moderna, por la razón de que incorpora los elementos necesarios de d

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
LA TRADUCCIÓN DE LOS REFRANES: PROBLEMAS SOLUCIONES
...Show More Authors

Resumen:

        La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes  no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Dificultades de traducción en los textos teatrales
...Show More Authors

The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.

    The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?.  The first part is an

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jul 31 2019
Journal Name
Journal Of Engineering
Evaluation of the Accuracy of Digital Elevation Model Produced from Different Open Source Data
...Show More Authors

This study aims to estimate the accuracy of digital elevation models (DEM) which are created with exploitation of open source Google Earth data and comparing with the widely available DEM datasets, Shuttle Radar Topography Mission (SRTM), version 3, and Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer Global Digital Elevation Model (ASTER GDEM), version 2. The GPS technique is used in this study to produce digital elevation raster with a high level of accuracy, as reference raster, compared to the DEM datasets. Baghdad University, Al Jadriya campus, is selected as a study area. Besides, 151 reference points were created within the study area to evaluate the results based on the values of RMS.Furthermore, th

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (8)
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
International Journal Of Intelligent Systems And Applications In Engineering
Artificial Intelligence Based Statistical Process Control for Monitoring and Quality Control of Water Resources: A Complete Digital Solution
...Show More Authors

Scopus (5)
Scopus
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La traducción de LJI ,Robinson Crusoe en la imaginación de los niños . Infants' literature (Robinson Crusoe) in children's imagination
...Show More Authors

Resumen

      La literatura infantil es uno de los géneros literarios que incluye varios estilos de la prosa, cuento,  poesía etc. Ha florecido en el siglo XX con la aparición de los autores que dedicaron la mayor parte de su tiempo para escribir sus composiciones para los niños, tomando de las leyendas y las historias populares y religiosas a fin de hacerla sencilla para ser correspondiente con sus edades. La traducción de la literatura infantil lleva a ampliar los horizontes y los conocimientos de los niños cuando conocen las costumbres y las tradiciones de los pueblos. Se sabe que hay muchas dificultades respecto al proceso de la traducirían en cuanto a la comprensión de l

... Show More
View Publication Preview PDF