COX 2-inhibitors; a thorough and updated survey into combinational therapies in cancers
...Show More Authors
background: human epidermal growth factor receptor-2 (her2/neu) is related to growth factor receptors with alkaline kinase activity and it is regarded as important prognostic and therapeutic factor that can depended on in breast cancer therapy. HER2/neu expression by immunohistochemistry (IHC) is submitted to a great in terob server inconsistency. Subsequently additional confirmatory tests for assessment of gene alterations and amplification status are needed for patients with early or metastatic breast cancer. In situ hybridization techniques and specifically Chromogenic in situ hybridization (CISH) was arise as a practical, cost-effective, and alternative to fluorescent in situ hybridization in testing for gene alterationAims of the study
... Show MoreThe syntheses, characterization and experimental solid state X-ray structures of five low-spin paramagnetic 2-pyridyl-(1,2,3)-triazole-copper compounds, [Cu(Ln)2Cl2], are presented in this study, for the following five Ln ligands: L1 = 2-(1-(p-tolyl)-1H-(1,2,3-triazol-4-yl)pyridine), L2 = 2-(1-(4- chlorophenyl)-1H-(1,2,3-triazol-4-yl)pyridine), L3 = 4-(4-(pyridin-2-yl)-1H-(1,2,3-triazol-4-yl)benzonitril), L4 = 2-(1-phenyl-1H-(1,2,3-triazol-4-yl)pyridine) and L5 = 2-(1-(4-(trifluoromethyl)phenyl)-1H-(1,2,3- triazol-4-yl)pyridine). These five [Cu(Ln)2Cl2] complexes each contain two bidentate 2-pyridyl-(1,2,3)- triazole (Ln) and two chloride ions as ligands, with the Cu–N(pyridine) bonds, Cu–N(triazole) and Cu–Cl bonds trans to each othe
... Show MoreTranslating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreObstruct:  
... Show MoreBackground: Because of the demands for aesthetic orthodontic appliances have increased, aesthetic archwires have been widely used to meet patient's aesthetic needs. The color stability of aesthetic archwires is clinically important, any staining or discoloration will affect patient’s acceptance and satisfaction. This study was designed to evaluate the color stability of different types of aesthetic archwires after immersion into different types of mouth washes. Materials and methods: Four brands of nickel titanium coated aesthetic arch wires: Epoxy coated (Orthotechnology and G&H) and Teflon coated (Dany and Hubit) were evaluated after 1 week, 3 weeks and 6 weeks of immersion into two types of mouthwashes (Listerine with alcohol and
... Show More
Communication attribution is a condition of the validity of the hadeeth and that each narrator heard from his Sheik.There are some of the narrators who said to hear who told him and his contemporary, and this narrator is also innocent of the stigma of fraud, but this hearing has no truth.
Chilled ceilings systems offer potential for overall capital savings. The main aim of the present research is to investigate the thermal performance of the indirect contact closed circuit cooling tower, ICCCCT used with chilled ceiling, to gain a deeper knowledge in this important field of engineering which has been traditionally used in various industrial & HVAC systems. To achieve this study, experimental work were implemented for the ICCCCT use with chilled ceiling. In this study the thermal performances of closed wet cooling tower use with chilled ceiling is experimentally and theoretically investigated. Different experimental tests were conducted by varying the controlling parameters to investigate their effects
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More