Preferred Language
Articles
/
bsj-7427
An Effective Hybrid Deep Neural Network for Arabic Fake News Detection
...Show More Authors

Recently, the phenomenon of the spread of fake news or misinformation in most fields has taken on a wide resonance in societies. Combating this phenomenon and detecting misleading information manually is rather boring, takes a long time, and impractical. It is therefore necessary to rely on the fields of artificial intelligence to solve this problem. As such, this study aims to use deep learning techniques to detect Arabic fake news based on Arabic dataset called the AraNews dataset. This dataset contains news articles covering multiple fields such as politics, economy, culture, sports and others. A Hybrid Deep Neural Network has been proposed to improve accuracy. This network focuses on the properties of both the Text-Convolution Neural Network (Text-CNN) and Long Short-Term Memory (LSTM) architecture to produce efficient hybrid model. Text-CNN is used to identify the relevant features, whereas the LSTM is applied to deal with the long-term dependency of sequence. The results showed that when trained individually, the proposed model outperformed both the Text-CNN and the LSTM. Accuracy was used as a measure of model quality, whereby the accuracy of the Hybrid Deep Neural Network is (0.914), while the accuracy of both Text-CNN and LSTM is (0.859) and (0.878), respectively. Moreover, the results of our proposed model are better compared to previous work that used the same dataset (AraNews dataset).

Scopus Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jul 01 2011
Journal Name
Engineering And Technology Journal
Off-Line Arabic Signature Recognition Based on Invariant Moments Properties
...Show More Authors

View Publication
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon Oct 07 2024
Journal Name
Научный форум:
FEATURES OF TRANSLATION OF POLYSEMANTIC VERBS FROM RUSSIAN INTO ARABIC
...Show More Authors

Publication Date
Mon Feb 21 2022
Journal Name
Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам Lv междунар. науч.-практ. конф. – No 1 (55). – М.
Metaphor and difficulties of its translation from Russian into Arabic
...Show More Authors

This article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.

Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 08 2023
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية/translation Studies In Bait Al-hikma
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Wed Sep 18 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Linguistic Term and the Problems of the Arabic Reception
...Show More Authors

     

        The linguistic researcher reads a systematic crisis, idiomatic problems within the linguistic term coming to the Arab culture. Where most of them return back to problems of receiving these sciences which are represented by phenomena like the multiplicity linguistic term, disturbance translated idiomatic concept and its duality.

Aims of the research :

1-Initializing new textbooks to form linguistic project and Arabic linguistic theory.

2-Determination adjusted knowledge, concepts of Arabian heritage linguistics subject

3-Observation  the causes of disturbance crisis of linguistic term and its relation to

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 11 2020
Journal Name
Dirasat, Human And Social Sciences
The translation of sexual puns in Shakespeare’s Hamlet into Arabic
...Show More Authors

Scopus
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Investigating Color Idioms and their Translation from English into Arabic
...Show More Authors

Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 27 2023
Journal Name
3l The Southeast Asian Journal Of English Language Studies
Patterns of Diphthong Adaptation within English Loanwords in Iraqi Arabic
...Show More Authors

This study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i

... Show More
View Publication
Scopus (3)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sat Sep 30 2023
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Arab Women’s Self-Performance on Instagram
...Show More Authors

This study investigates self-perception and self-branding on Instagram among young Arab women in the UAE, focusing on how they curate, negotiate and perform their digital identities and whether their digital self-presentation in any way compromises their sense of authenticity. The study is based on 11 interviews with young women in the UAE, between the ages of 20 and 30, in addition to online observation to follow the participants’ activities on Instagram. The study demonstrates that while social and digital media platforms may play a role in “empowering” Arab women, women tend to set their boundaries of authenticity shaped according to their audience’s expectations and their in-groups. This confirms the r

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Nov 17 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Effectiveness of Dialogic Communication in Online Public Relations with an Audience : (Analytical Study of the Websites of Universities in UAE)
...Show More Authors

The Study addressed the effectiveness of dialogic communication in online public relations with an audience of higher education institutions in the United Arab Emirates. The study aimed to know about the interest extent of higher education institutions through their websites with the elements of dialogic communication in online public relations to communicate with their audience. The researcher used survey methodology and content Analysis tool as an essential tool for collecting information. Some of the important results of the study are: The websites of higher education institutions in terms of indicators of ease of use; the main links on the websites are clearly available on the opening page, there is a map on the websites, reduce depe

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref