This work represents implementation and investigation of optical coherent communication system between two computers. A single mode optical fiber is selected as transmission medium. The data are sent via the RS-232 standard interface with a bit rate of 9.6 kbps from personal computer (PC1) by line receive to convert the data from electrical levels (-12/+12 V) into TTL level (0/5 V). The modulation of this data was accomplished by internal modulation using laser diode type (HFCT-5208M) 1310 nm wavelength. The optical D-coupler was used to combine the optical signal that come from laser source with optical signal of laser local oscillator (OTS-304XI) at 1310/1550 nm wavelength to obtain coherent (homodyne and heterodyne) detection respectively. A PIN photodetector (HFCT-5208M) is used. Calculations of Signal to Noise Ratio (SNR) and Bit Error Rate (BER) for coherent detection were measured at different length of the optical fiber. Result show that high SNR and low BER for heterodyne detection than for homodyne detection.
This work focuses on the preparation of pure nanocrystalline SnO2 and SnO2:Cu thin films on cleaned glass substrates utilizing a sol-gel spin coating and chemical bath deposition (CBD) procedures. The primary aim of this study is to investigate the possible use of these thin films in the context of gas sensor applications. The films underwent annealing in an air environment at a temperature of 500 ◦C for duration of 60 minutes. The thickness of the film that was deposited may be estimated to be around 300 nm. The investigation included an examination of the structural, optical, electrical, and sensing characteristics, which were explored across various preparation circumstances, specifically focusing on varied
... Show MoreIssam al-Din al-Asfrani's footnote
On the interpretation of the oval
Imam
Issam al-Din Ibrahim Arbashah al-Asfrani
(Th 159 e)
Surah Al-Baqarah (verse 55-911)
Аннотация
Взгляд на пол как на комплексное социальное отношение означает,что роль женщины в истории следует рассматривать не просто как новый для исторической науки предмет исследования, а как обойденный вниманием ученых вопрос об отношениях между людьми или группами людей.
Женщина играет особую и важную роль в обществе , даже скажут ,что она половина нашего общества ,поэтому она яв
... Show MoreArts acts to reduce and exclude everything that is not necessary in the delivery of meaning, especially representative performance, which is based on the intensification of the physical and vocal actions, and in drawing the dimensions of the character. And because that, the artistic staff, among others in the ministry of education, are considered the cornerstone, in the development of theatrical activities in schools, this research came to find out the extent to which teachers in primary schools, in secondary schools and artistic supervisors rely on shorthand mechanisms in the representative performance.
The current research relied on the descriptive approach, in analyzing his sample, which was deliberately chosen, Among the most imp
Novel bidentate Schiff bases having nitrogen-sulphur donor sequence was synthesized from condensation of racemate camphor, (R)-camphor and (S)-camphor with Methyl hydrazinecarbodithioate (SMDTC). Its metal complexes were also prepared through the reaction of these ligands with silver and bismuth salts. All complexes were characterized by elemental analyses and various physico-chemical techniques. These Schiff bases behaved as uninegatively charged bidentate ligands and coordinated to the metal ions via ?-nitrogen and thiolate sulphur atoms. The NS Schiff bases formed complexes of general formula, [M(NS)2] or [M(NS)2.H2O] where M is BiIII or AgI, the expected geometry is octahedral for Bi(III) complexes while Ag(I) is expected to oxidized t
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreForward-swept wings were researched and introduced to improve maneuverability, control, and fuel efficiency while reducing drag and they are often used alongside canards, to further enhance their characteristics. In this research, the effects of canard dihedral angles on the wing loading of a forward-swept wing in transonic flow conditions were studied, as the wing loading provides a measure of wing’s efficiency (lift/drag). A generic aircraft model from literatures was selected, simulated, and compared to, using CFD software ANSYS/Fluent where the flow equations were solved to calculate the aerodynamic characteristics. The research was carried at two different Mach numbers, 0.6 and 0.9, for five different canard dihedral angles which tra
... Show MoreIn recent years, the consideration of natural products as anti-inflammatory and antioxidative treatments has more interested worldwide. Moreover, natural products are easily obtained and are relatively safe the Royal jelly (RJ) is one of them. The current study was carried to evaluate the effects of pregabalin (PGB) on physiological activity of sperms, reproductive hormones assay and some biochemical analysis. Forty (40) male albino rats (10-weeks-old) were divided into four groups (10 rats each): G1 (treated with PGB drug, 150 mg/kg B.wt (Lyrica-Pfizer-Pharmaceutical Industries), G2 (treated with RJ 1g/kg), G3 (treated with PGB drug and RJ together), and G4 control treated with norma
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show More