Reading is one of the essential components of the English language. Countries that use English as a second language (ESL) sometimes have difficulties in reading and comprehension. According to many researches, mother tongue has proved some interferences with learning a second language. This study investigated the results of reading difficulties of young second language learners in terms of accuracy, comprehension, and rate using the Neale Analysis of Reading Ability test. The study was carried out in one of the High Schools for Boys in Hyderabad, India and included Grade five, aged 10-12 years. In order to understand the reading difficulties of English as a second language, a qualitative approach was employed. Interview, reading tests, and observation were conducted as a data collection tool. The findings showed that these subjects had no specific language impairments but they had different degrees of language exposure and usage that led to poor accuracy, comprehension, and reading rate during reading English language texts. Five students (50%) were classified at a low level of readers, three (30%) at a high level, and two (20%) at a mild level after evaluation of their compatibility between their chronological and reading age. It is suggested that the teachers should first assess students who struggle in reading accuracy and comprehension and then assist them with their language learning and acquisition that take place at school and home.
Translating news between Arabic and English is more complex than it may initially appear. The process is far more than the process of finding the same words, as it usually touches upon the structural differences, cultural allusions, and in most situations, the ideological pressure. This critical literature review is based on a narrative synthesis of 18 peer-reviewed studies published from 2023 to 2026 and explores the interaction of these factors in real journalistic practice. An even closer examination of the literature indicates that there are three common points of challenge. Firstly, structural and lexical differences between Arabic and English can be observed that have to be constantly adjusted to. Second, cultural and religious allusi
... Show MoreThe five-a- Side Soccer for simple mental disability is as interesting and caring as many other sporting events. Therefore, the researchers believe that their basic skills tests are compatible with then level of the tested individuals in terms of age and mental ability. As a means of selecting those who are qualified to practice this game in a simple way, the problem of research has been identified in the design and standardization of two scoring skills that belong to this category and are approved by the training staff during the initial selection process. The research community is determined by people with mental disabilities who belong to the governmental and private institutes and the Special Olympics Union in Baghdad and for the year 2
... Show MoreAbstract
This research aims to develop a unit as part of a sixth-grade Arabic language textbook and measure its effectiveness in the development of twenty-first-century skills of female students. The author adopted the experimental approach with a quasi-experimental design of the pre-post single-group. A list of the major skills was derived from the framework for the 21st-century skills of the mother tongue that was developed by the Partnership for 21st-Century Skills and reviewed and adjusted by some specialists. According to their views, the unit was developed. The study targeted 15 sub-skills falling under three main skills. The results of the study showed the effectiveness of the developed unit in the develo
... Show MoreResumen
El presente trabajo nace de una inquietud por la enseñanza del español en Irak a nivel universitario especialmente ante las dificultades que los alumnos árabes en general, e iraquíes en particular, encuentran en su proceso de aprendizaje. Nuestra primera inclinación fue, pues, prestar una atención directa y cercana al alumno como sujeto del aprendizaje, así como a lo que el alumno produce como resultado del mismo. En el presente trabajo pretendemos dotar al estudiante de los conocimientos lingüísticos necesarios para poder interaccionar en una variedad de situaciones y enfrentarse a problemas cotidianos, de manera que desarrolle las destrezas comunicativas que le permitan establecer una co
... Show MoreThis article studies the nonlocal inverse boundary value problem for a rectangular domain, a second-order, elliptic equation and a two-dimensional equation. The main objective of the article is to find the unidentified coefficient and provide a solution to the problem. The two-dimensional second-order, convection equation is solved directly using the finite difference method (FDM). However, the inverse problem was successfully solved the MATLAB subroutine lsqnonlin from the optimization toolbox after reformulating it as a nonlinear regularized least-square optimization problem with a simple bound on the unknown quantity. Considering that the problem under study is often ill-posed and that even a small error in the input data can hav
... Show MoreAbstract
This study aims to identify the extent to which the criteria of the American Council for Teaching Foreign Languages (ACTFL) are included in the English language books for the fifth and sixth graders. To achieve the objective of the study, a content analysis card was prepared, where the classification of language proficiencies was divided into five main levels (beginner, intermediate, advanced, superior, and distinguished) of the four language skills (listening, speaking, reading, and writing), The content analysis card consisted of (89) indicators distributed at the four levels of language skills as follows: Listening (17), speaking (33), reading (15), and writing (26). The study sample consisted of Engl
... Show MoreLiterary translation is one of the most difficult types of translation ,because it conveys feelings that differ from one person to another, and since the language constitutes an obstacle to understanding the Andalusian excerpts, the translators resorted to translating it, and this was a second start to the text, different from its first start, is said from the tongue of the Al-washah , The muwashshah is a poetic art that appeared in Andalusia after the Arabs entered it ,characterized by special system It differs from the traditional Arabic poem, as it has a beginning represented in the beginning of the muwashshah and several equal parts ending with differentrhymes.
... Show MoreSummed up the idea of this research in an attempt to find the establishment of the knowledge convergence to show the features of verbal acts that occurred a prime location in the lesson deliberative theory book unique contract ( IbnAbdRabbaAndalusian ) to prove that Arabic was the old literary studies included many of the features of this theory in both theoretical and practical
الخلاصة
يجمع المختصون أن ليس من نقد إلا وكان مُرحِّلا لنظرية لسانية إلى فضائه، فكان أثر اللسانيات السوسيرية، ومن ثم اللسانيات التوليدية التحويلية معروفا، ولم يكن هذا الأثر محدودا باللسانيين أو نقاد الأدب فحسب، بل امتد إلى الشعراء والجماليين أيضا. وفي هذا البحث سنتوقف عند أثر اللسانيات الوظيفية، وهو ما لم يتوقف عنده إلا قلة من المختصين. ولن نقف عند نقد الوظيفيين للشعر، بل سنقف عند نقدهم للرواية، بقراءة
... Show More