The possibility of using activated carbon developed from date palm seeds wastes as a permeable reactive barrier (PRB) to remove copper from polluted shallow groundwater was investigated. The activated carbon has been developed from date palm seeds by dehydrating methods using concentrated sulfuric acid. Batch tests were performed to characterize the equilibrium sorption properties of new activated carbon in copper-containing aqueous solutions, while the sandy soil (aquifer) was assumed to be inert. Under the studied conditions, the Langmuir isotherm model gives a better fit for the sorption data of copper by activated carbon than other models. At a pilot scale, One-dimensional column experiments were performed, and an integrated model based on the solution of an advection-reaction-dispersion mass balance equation, using COMSOL Multiphysics 3.5a software which is based on finite element method, was developed to study the space and time concentration of copper within groundwater. Experimental and numerical results proved that the PRB represents a potential role in the restriction of the copper plume migration. Also, these results showed that the greater thickness of PRB results in a better treatment of copper and that the barrier starts to saturate with contaminant as a function of the travel time. However, a good agreement between the predicted (theoretical) and experimental results with RMSE not exceeded the 0.08 proved these methods are effective and efficient tools in description of copper transport phenomena adopted here.
Comparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russia
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreThis research sheds light on the morphological structure of nouns and verbs in the novel "ASTONISHMENT" by the novelist Aharon Applefield by analysing selected models from the novel in a morphological analysis in order to identify the most important morphological features of this structure according to a statistical analytical approach.
The morphological structure is the main pillar of the linguistic structure of the literary text. Morphology is the science that studies the word, by which its structure and original letters are known, and the change that has occurred to it. The aesthetics of the fictional text is reflected in this structure, through which the writer conveys his ideas and narrations to the reader. The research
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show MoreThe present study deals with the story of Epidemic in two literary works issued in the same year (1947). One of them is a novel titled "Plague" written by the French writer Alber Kamo, the second is a poem of the Iraqi poetess Nazik Al-Malaekah. The research reflects a contrastive study of the war vision in the two works as both writers used science to serve literature by using Epidemic as a metaphor to refer to the dangers that the societies faced.
The problem of the present research lies in answering the question about the reason that makes the two writers use metaphor while narrating the issues of the society instead of mentioning them directly and illuminate what implications do the narrative style of Epidemic story have and
... Show MoreThe current study aims to identify the feeling of job alienation and organizational commitment among free lecturers in secondary schools, as well as to identify the significance of the differences in the feeling of job alienation according to the gender and the significance of the differences in organizational commitment according to the gender. It also aims to identify the correlation between the feeling of job alienation and organizational commitment. To achieve the objectives of the research, the researcher developed two scales: one consisted of (24) items to measure the vacancy in job alienation and the other consisted of (24) items to measure the organizational commitment. The two tools were applied to a sample of (200) male and fem
... Show MoreLe présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreThe ability of insurance companies to achieve goals depends on their ability to meet customers' requirements, and this requires them to identify target markets and respond to needs and wishes of the markets, the skill is to convince the company to operate what is in the interest of the customer if he is convinced the customer service provided to him, he would repeat to deal with, and where the cost of maintaining existing customers is less than the cost of attracting new customers, the insurance companies that is working hard to maintain their customers, the more customer satisfaction with the services provided has increased loyalty and weakened the ability of competitors lured.
&nbs
... Show MoreIn vivo study was made for the coumpounds 3-(ocetyl Salicyloyl)-5,6-O-isoprpy lideneL-ascorbicocid,2,3-(acetyl Salicyloyl )-5,6-o- isopropylidene-L-ascorbic acid and 2,3,5,6(acetyl Salicyloyl )-L- ascorbic acid .And a measurement was mod for the concentration of the liberated aspirin in blood samples a fter (2,3,4,6,8,10) hours of the initial dose for the animal .The results showed that the highest concentration of aspirin was after four hours of giving the dose to the animal which is in accordance with pharmacokinetics studies