This research is intended to high light the uses of political content in foreign Arabic / speaking websites, such as “ CNN “ and” Euro News“, The research problem stems from the main question: What is the nature of the use of the websites in the political content provided through them? A set of sub-questions that give the research aspects and aims to achieve a set of objectives , including the identification of topics that included , the political content provided through , the sample sites during the time period for analysis and determine that the study uses descriptive research based on the discovery of the researcher, describing it accurately and defining the relations between the components.
The research conducted the descriptive survey method, it is an analytical approach, which provides access to the required data ,and information that provided answers to research questions, the research methodology required the use of content analysis tool , which provided analytical political content provided through the sample sites to identify the inclination which was used in these content was divided into three topics dealt with the first methodological framework of the research dealt with the second types of inclinations used in the political implications of the websites while the third sections specialized in the results of the analytical study and reached the search to a set of conclusions , the most prominent of which is the following , focusing on the contents of the political implications presented in both locations depending in the first place on the situation in the Arab region , especially the Qatari crisis with the Gulf states and the adoption of both locations of the three basic types of inclinations implicated in the political content presented through them , namely , rationality and intimidation with clear contrast in their use with in each of the site sample , as the site of CNN has relied primarily on emotional inclinations that address the conscience while the site of Euro News clearly based on intimidation, zero 0
Mental systems in ontological discourse turned into deliberative systems, derived from the non-coordinated thought that motivated ontological discourse, as an incomplete thought, after it became close to reason; Between creation and prevention, between reasoning and creation, between submission and ambition, the result of an interconnected entity that slays one another from one another, and intersects with one another, to produce a special pattern each time, completely different from its predecessor or to provide a path for the coordination of others, which is outside the linguistic event, or part From it, signs and marks, produced to a large extent M., and united the signs; to return again in a circular and rotational movement to produc
... Show MoreGum Arabic is a natural gummy exudate gained from the trees of Acacia species (Acacia senegal and Acacia seyal), Family: Fabaceae. Gum Arabic considers as a dietary fiber with a high percentage of carbohydrates and low protein content. Sugars arabinose and ribose were originally discovered and isolated from gum Arabic and it is representing the original source of these sugars. A gum emanation from trees occurs under stress conditions such as heat, poor soil fertility, drought, and injury. Mainly gum is produced in belt region of Africa, mainly Sudan, Chad, and Nigeria. In the food industry, it is used in confectionery; in the pharmaceutical industry, it is used as emulsifier, film coating and others. Traditionally the g
... Show MoreThis paper highlights the main features of conjunctive adverbials and their occurrence in English academic prose. It accounts for the semantic roles of conjunctive adverbials, forms in which they are used, their positions within a sentence, and their frequency of occurrence in different registers with special reference to academic prose. It also tries to investigate possible differences in men's and women's use of conjunctive adverbials.
Keyword: conjunctive adverbials, linking adverbials, stance adverbials, circumstance adverbials, academic prose
The research tackles the potential challenged faced the translator when dealing with the literal translation of nowadays political terms in media. Despite the universal complexity of translating political jargon, adopting literal translation introduces an added layer of intricacy. The primary aim of literal translation is to maintain faithfulness to the original text, irrespective of whether it is in English or Arabic. However, this method presents several challenges within the linguistic and cultural dimensions. Drawing upon scholarly sources, this article expounds upon the multifaceted issues that emerge from the verbatim translation of political terms from English into Arabic. These problems include political culture, language differenc
... Show Moreأصل التفاوت في الاتجاهات السياسية بين الناس
دور طلاب النور في الحياة السياسية التركية
Введения
Общеизвестно, что изменения в языке какой-либо страны, тесно
связаны с общественно - политическими развитиями данной страны.
Демократия и общественно – политическая жизнь в Ираке после
событий 2003 года играли важную роль в изменении языковой ситуации страны, особенно в политической сфере.
... Show Moreاشكالية النظرية في العلوم السياسية : مساهمة اولية
Arabic calligraphy is one of the ancient arts rooted in history, And that he grew up conflicting views and writings addressed as a, communication tool for the linguistic The teaching calligraphy note an art and science because it depends on the fixed assets and precise rules in his art because centered Beauty It targets teach Arabic calligraphy speed as the education and recitation helps to write fast Which have great interest in the field of education and in life both Also accompanied Arabic calligraphy and scientific renaissance significant knowledge in the Ara
... Show MoreAbstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show More