: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Abstract---The aim of the current research is to identify the level of logical reasoning skills in chemistry students at the Faculty of Education for Pure Sciences/ Ibn Al-Haytham for the academic year (2021-2022). The differences in their level of skills according to the gender variable (males and females) and the academic stages (first- second - third - fourth). The descriptive approach was adopted because it corresponds to the nature of the research objectives. The research sample consisted of (400 )students selected in a relatively random stratified way. The researcher constructed a logical reasoning test, which includes (6) sub-skills , which is (proportional - probabilistic- synthetic- deductive- logic- variable adjustment). The psych
... Show Moreتم تحضير ثلاث معقدات جديدة Ni (II)و Cu (II) و Zn (II) باستخدام الليكند المحضر الجديد من تفاعل حامض مالونيك ثنائي هيدرازايد مع 2-بيريدين كربوكسالديهايد. حيث شخصت المعقدات لمحضرة وكذلك الليكند باستخدام تقنيات مختلفة مثل FT-IR و UV-Vis و Mass و 1H-NMR و 13C-NMR وتحليل العناصر CHN و تقدير محتوى الكلور والموصلية المولارية والحساسية المغناطيسية والامتصاص الذري لتشخيص هذه المركبات. لكل معقد محضر جديد من النيكل والنحاس والزنك ، كشفت نتائج ا
... Show MoreNew chelating ligand derived from triazole and its complexes with metal ions Rhodium, Platinum and Gold were synthesized. Through a copper (I)-catalyzed click reaction, the ligand produced 1,3-dipolar cycloaddition between 2,6-bis((prop-2-yn-1-yloxy) methyl) pyridine and 1-azidododecane. All structures of these new compounds were rigorously characterized in the solid state using spectroscopic techniques like: 1HNMR, 13CNMR, Uv-Vis, FTIR, metal and elemental analyses, magnetic susceptibility and conductivity measurements at room temperature, it was found that the ligand acts as a penta and tetradentate chelate through N3O2, N2O2, and the geometry of the new complexes are identified as octahedral for (Rh & Pt) complexes a
... Show MoreThis research paper which is entitled “Analysis of Verbs Forms in Sa’eed Faeeq’s Short Story: Cloud in the Sky” deals with the forms of verbs (i.e., kinds of tenses and suffix analysis). It is one of the applied studies. Verbs are basic elements in Turkish sentences. Their function is to state the predicate which is a sentential essential part. Verbs denote sentence construction, action and formal aspects. Forms are added to the base of verbs in the Turkish language giving the verbs their final structures. Such structures are set in a distinct planned way. The verbs used in the Turkish language which are distinguished by one of these forms are known as simple tense verbs.
Sait Faik'in ( "Havada Bulut" adlı Hikayesinde Fi
... Show MoreAbstract
The Paper highlights on one of the main activities in marketing management. That is the internal marketing in the commercial banks and its relationship with the quality services offered to satisfy customers needs and wishes in order to reach he ultimate objectives of those banks. Two state and five private banks in Basrah city (Iraq) were taken in a field study. The survey covered the opinions of (184) state bank employees and (158) clients . The analysis of the survey shows that there is a strong relationship between the internal marketing ( in the banks covered by the survey) and the quality of banking objective services and the private banks show greater interest and concern to the internal ma
... Show MoreThe results of the current study showed that the liver of H. javanicus appeared as large lobulated organ divided into six distinct lobes, that filled the cranial region and little extended to the middle region of abdominal cavity. On the other hand, liver of S. carolinensis laid against the diaphragm, occupied the cranial region of the abdominal cavity and consisted of five lobes. The liver is surrounded with a thin capsule of dense regular collagenous connective tissue and few numbers of smooth muscles fibers can be seen in the capsule that covered the squirrel liver. The liver parenchyma divided into a large number of interconnected hepatic lobules marked only by the abundant amount of connective tissue bordered the triads, and within the
... Show MoreObjective: to assess the awareness and knowledge of our medical students regarding dose levels of imaging procedures and radiation safety issues, and to conclude how the curriculum of clinical radiology in the college medical program impacts such knowledge.
Subjects and methods: this is a cross-sectional study conducted among 150 medical students in Alkindy College of Medicine between January 2021 to July 2021, regardless of their age or gender. The study included six grades according to the year 2020-2021. A questionnaire consisting of 12 multiple-choice questions was conducted via an online survey using Google Forms. The questions were divided into two parts
... Show MoreOne of the most common public liver diseases over the world is fatty liver which contain alcoholic and non-alcoholic fatty liver. One-fourth among general population are impact Non-Alcoholic Fatty Liver Disease (NAFLD) in the worldwide.Retinol binding protein 4 (RBP4) is known as an adipokine, mainly synthesized and secreted from the liver and form adipose tissues. RBP4 acts as a transporter and specifically bound to retinol from liver to others tissues. Visfatin is an adipocytokine and mainly produced from visceral fat tissue, skeletal muscles as well as liver. Vitamin A absorbed, transported as retinyl esters to the liver then hydrolyzed to the retinol form and storage in hepatic stellate cells (HSCs) after reesterified with rigly
... Show More