: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
A new method for the determination of the drug cefalexin in some Pharmaceuticals using (UV-Vis) and indirect Flame Atomic Absorption Spectrophotometer (FAAS) , Fe III should forms a chelating complex with cefalexin (CEX –Fe III) at pH (1-8) and the best pH for the formation of (CEX –Fe III) chelating complex was (2) .The complex extracted with Methanol and Dimethy-Sulphoxide .The mole-ratio method has been used to determine the structure of chelate (CEX - Fe III) and found to be 2:1 LM ( Ligand : Metal.) .
Keywords : Cefalexin , chelating complex.
CdS and CdS:Sn thin films were successfully deposited on glass
substrates by spray pyrolysis method. The films were grown at
substrate temperatures 300 C°. The effects of Sn concentration on the
structural and optical properties were studied.
The XRD profiles showed that the films are polycrystalline with
hexagonal structure grown preferentially along the (002) axis. The
optical studies exhibit direct allowed transition. Energy band gap
vary from 3.2 to 2.7 eV.
Small molecules drug conjugate mutual prodrug design (SMDC) composed of folate and lethal agent conjugate, rigidly bonded via hydrophilic bridge and self immolative disulfide bond ; represent new interesting approaches for cancer treatment , the component of SMDC intended for targeting folate receptor , along with greater conservation of component until reaching the target tumor tissue . The designing and synthesis of compound VI and VIII derived from 6-Mercaptopurine (6-MP) and Methotrexate ( MTX) conjugate altogether as mutual prodrugs were processed forward successfully by multistep reaction procedures , and by Thin Layer Chromatography (TLC) for
... Show MoreDepp and Heard's trial has reaped significant attention due to the domestic violence allegations directed towards each other. This paper sheds light on the repressed narrative beyond the mere words spoken aloud. It delves into an overlooked aspect, i.e., nonverbal communication. Previous studies focused on one or two categories of nonverbal communication. Therefore, the current study investigates the types and sub-types of nonverbal communication exhibited by both rivals within the courtroom setting. To examine the credibility and repressibility of nonverbal communication, the researchers have carefully watched (28) videos representing the whole trial's event. Some nonverbal communication was traced through the whole (28) videos fro
... Show MoreAntibacterial Activity of Bioactive Glass 45S5 and Chitosan Incorporated as Fillers into Gutta Percha, Ahmed I AL-Jobory*, Raghad AL-Hashimi
Due to the advantages over other metallic materials, such as superior corrosion resistance, excellent biocompatibility, and favorable mechanical properties, titanium, its alloys and related composites, are frequently utilized in biomedical applications, particularly in orthopedics and dentistry. This work focuses on developing novel titanium-titanium diboride (TiB2; ceramic material) composites for dental implants where TiB2 additions were estimated to be 9 wt.%. In a steel mold, Ti-TiB2 composites were fabricated using a powder metallurgy technique and sintered for five hours at 1200 °C. Microstructural and chemical properties were analyzed by energy dispersive X-ray spectroscopy (EDX), scanning electron microscopy (SEM), and X-ra
... Show MoreTreated effluent wastewater is considered an alternative water resource which can provide an important contribution for using it in different purposes, so, the wastewater quality is very important for knowing its suitability for different uses before discharging it into fresh water ecosystems. The wastewater quality index (WWQI) may be considered as a useful and effective tool to assess wastewater quality by indicating one value representing the overall characteristic of the wastewater. It could be used to indicate the suitability of wastewater for different uses in water quality management and decision making. The present study was conducted to evaluate the Al-Diwaniyah sewage treatment plant (STP) effluent quality based on wastewa
... Show MoreAI-Shidyaq is considering one of the scholars' of Arab modern Renaissance. He
enjoyed a dusting nished status among the men of letters of his age. He added many things in
language and literature that made him, during the Arab modern Renaissance, a pioneer
researcher in the 1900s. He had established a state for literature that turnal him in to one of
the critics of his age, to the extent that he was called the Eagle of Lebanon (similar to the
Eagle of Quraish).
He was also called the Jahiz of his age, Voltaire of his generation and Khleel of the
1900s. He was also called Victor Hugo.
He was characterized by a character of smoothness in style, Clarity in meaning and
purpose, an ability to analyze, Describe and wr