: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
It is not long time since globalization has started along with knowledge economy and, communication media and technical information control on the world. As a result serious events appeared like failure in businesses, financial corruption and shortage of administration and control.
In spite of the great efforts held by international organizations and foundations to find organizational frames that adopt independence, que
... Show MoreABSTRACT Background: Neuropilin 1(NRP1) is considered a novel non - tyrosine kinase co- receptor for the vascular endothelial growth factors (VEGF). First discovered on migrating neurons. NRP1is suggested to be up-regulated in cells of different types of cancer and implicated with advanced disease. The aim of this study was to investigate the variation in expression of NRP1 in oral, laryngeal and skin squamous cell carcinoma. Materials and methods: Tissue sections from 120 formalin fixed- paraffin embedded blocks histopathologically diagnosed as oral, laryngeal and skin SCC (40 blocks for each),immunohistohemically stained in immunoperoxidase method with monoclonal antibodies to NRP1, the localization of expression was examined and the res
... Show MoreGraphene oxide (GO) was prepared from graphite (GT) with Hammer method, the GO was reduced with hydrazine hydrate to produce a reduced graphene oxide (RGO). The RGO was reacted with thiocarbohydrazide (TCH) to functionalize the RGO with 4-amino-3-symbol-1h-1, 2, 4-triazol-5 (4H) –thion group and to obtain (RGOT). All the prepared nanomaterial and the product of the functionalization RGOT were characterized with Fourier transformer infrared (FT-IR) spectroscopy, X-ray diffraction (XRD) analysis. RGOT mixed with ultrasonic device at different pH values of phosphate buffer solution (PBS), the mixture used to modifying a screen printed carbon electrodes SPCE and with cyclic voltammetry the sensitivity of selectivity of the new modifying elect
... Show MoreBackground: Prosthodontic services have changed markedly due to an introduction of new materials, techniques and treatment options. The aim of this study were to identify the type of materials and the methods used by dental practitioners in their clinics to construct conventional complete dentures and to specify the type and design for removable partial dentures (RPDs); and to then compare them with those taught in dental schools. Materials and methods: A total of 153 dental practitioners in Sulaimani city completed a written questionnaire. The questionnaire included 19 questions regarding complete and RPDs fabrication. Results: Most of the practitioners provide complete dentures (81.6%) and RPDs (95.3%) in their clinics. Polyvinyl silox
... Show MoreTyphoid fever (TF) is a systemic infection caused by Salmonella Typhi (Salmonella Enterica) transmitted through contaminated water, food, or contact with infected individuals. In various infectious diseases, blood viscosity (BV) is affected by changes in hemoglobin concentrations and acute phase reactants. Inflammatory responses can lead to elevated plasma protein levels and further affect BV. This study aimed to investigate BV changes in patients with acute TF. A cross-sectional study was performed involving 55 patients with acute TF compared to 38 healthy controls. BV and inflammatory parameters were measured in both groups. TF patients showed reduced blood cells compared to healthy controls (p=0.001). Additionally, plasma total protein (
... Show More