The media of all kinds have the task of introducing, expressing and objectively representing the cultures of different societies in various types and forms of press and media. The precept of media pluralism is the basis for freedom of expression & the cornerstone of its realization. Therefore, it is linked to the establishment of several conditions and elements in order to establish it as a principle and practice. Issues of cultural diversity in media and cultural pluralism are one of the most important elements and indicators. So, this paper aims to shed light on the concept of media pluralism and related concepts within the framework of cultural diversity and multicultural indicators. Thus, highlighting the features of cultural diversity in digital media and its roles in promoting it in light of the characteristics and transformations that have touched many aspects of human life.
Resumen
El trabajo se investiga en el realismo y la tradición social que incluye la tragedia Bodas de sangre, del autor español Federico García Lorca. A lo largo de estas páginas se da la luz sobre los temas, acciones, oraciones y palabras que pertenecen a la realidad de la vida española en general y sobre todo en territorio andaluz, en el que ocurren los sucesos de la obra. Así como las tradiciones sociales que el dramaturgo español contemporáneo abundando a lo largo de su texto, y que han sido tomadas de la herencia popular.
Literariamente, esta obra se clasifica como Tragedia Moderna, por la razón de que incorpora los elementos necesarios de d
... Show Moreاستخدام الضمائر انت وانتم في الآدب الروسي الكلاسيكي
Represents light a sovereign and importance in cinematography element of what possessed the physical characteristics make it a sharp image detail or opaque, or any other form as he wants the director, Valdu away from the main function, which emerged with the beginnings of cinema, any access to endanger the proper and good, the Alachtgalat dramatic and psychological are deepened performance lighting and functioned in adjacent with the shadows, all the two complement each other, which affects the image details or even the ability to express their personal depths or the social and psychological same place, and this prompted the researcher to determine the search in the following address: (employing lighting to express their personal duplica
... Show MoreIn research it is an important phonemic change for the speaker to reach Ease and lightness ,wich is the kinetic follow-up , and we tried to collect the scattered matter in the various dialects
Literary heritage and its employment in poetry has received the attention of poets, and they have employed it in their literary texts, as this employment is one of the oldest phenomena in Arabic literature, that the inspiration of this heritage in texts through the overlap of their texts with previous texts, and no poet neglected the importance of this employment.
Proverbs represent the morality and behavior of man in the environment in which he lives, they express the virtues of authentic , benign and urges the ethics as it is characterized by comprehensive over time and time as well as became rules imposed and accepted norms settled in the souls after the people gradually continued to import it through generations
The humanize appeared in Arabic poetry before Islam and it was not limited with on sensations but it even included the morals
دور شبكات التواصل الاجتماعي في ثورات الربيع العربي
Nous tenterons dans ce travail de proposer une des lectures possibles de
l’oeuvre camusienne, en l’occurrence La peste. Il s’agit, pour nous, de lire ce roman
sur une portée idéologique. Et ce qui justifie notre tentative, c’est Camus lui-même
qui voudrait qu’on lise son roman " sur plusieurs portées " lorsqu’il déclare : « La
peste, dont j’ai voulu qu’elle se lise sur plusieurs portées, a cependant comme
contenu évident la lutte de la résistance européenne contre le Nazisme»1.
1 .CAMUS (Albert),"Lettre à Roland Barthes sur La peste", L’oeuvre complète, Vol.I, La Pléiade, Ed.Gallimard,
Paris, 1965. p. 1928.
Parmi toute l’oeuvre camusienne, nous choisissons La peste parce qu’elle
This paper deals with the restrictive/nonrestrictive relative clauses in German and Arabic. I will, first of all, be concerned with some theories that have been provided to define the restrictive and the nonrestrictive relative clauses, particularly with the phonetic hypothesis. It will be, then, shown that the phonetic aspect is unable to give clear answers in this respect. The best way to determine restrictivity in both languages is, I think, by implementing of semantic indicators.