The article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.
Phraseological or phraseological turn - unchanged in structure and composition, integral in meaning and lexically indivisible phrase or sentence, performing the function of a separate dictionary unit - lexemes. Idioms are found in any language of the world. But such a number of winged phrases, as in Russian, is nowhere else. Idioms play a role in displaying the national-cultural characteristics of any language. They very clearly and accurately reflect the characteristics of the perception of the world, the characteristic features of the material and spiritual life of native speakers, his mentality.
With the fast-growing of neural machine translation (NMT), there is still a lack of insight into the performance of these models on semantically and culturally rich texts, especially between linguistically distant languages like Arabic and English. In this paper, we investigate the performance of two state-of-the-art AI translation systems (ChatGPT, DeepSeek) when translating Arabic texts to English in three different genres: journalistic, literary, and technical. The study utilizes a mixed-method evaluation methodology based on a balanced corpus of 60 Arabic source texts from the three genres. Objective measures, including BLEU and TER, and subjective evaluations from human translators were employed to determine the semantic, contextual an
... Show MoreАннотация
Взгляд на пол как на комплексное социальное отношение означает,что роль женщины в истории следует рассматривать не просто как новый для исторической науки предмет исследования, а как обойденный вниманием ученых вопрос об отношениях между людьми или группами людей.
Женщина играет особую и важную роль в обществе , даже скажут ,что она половина нашего общества ,поэтому она яв
... Show MoreThis research aims at identifying the communicative habits and content reflections on the communication process, especially the young audience which is one of the main group for whom the announcements are made. Because young people face life with passion and aspiration making them respond to each effect used by the media in the design of the advertising using all the effective techniques, attractive methods for young children like depending on drama, technical tricks, music and logos easily to be remembered and responded to the desires of the young in their entertainment. This research also aims at identifying the impact of the internet as a channel of commercial advertising on the purchasing behavior of young people at the universities
... Show MoreThe present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MorePraise be to God, prayer and peace be upon the Messenger of Allah and after:
The science of interpretation is related to the book of God Almighty; it is considered one of the most honorable sciences. It started with a long time ago. In the early days of Islam, the area of the Islamic state expanded. The people entered the religion of Allah in groups. In the language, and people do not know more than the meanings of the Koran was the need to write in this scie234nce is strong, and perhaps the first of the thousand in the (meanings of the Koran) Abu Ubaida in his book (metaphor of the Koran), Abu Ubaida was affected by his specialization in Arabic science, Prominent on his book.
The second section wa
... Show MoreElectrochemical machining is one of the widely used non-conventional machining processes to machine complex and difficult shapes for electrically conducting materials, such as super alloys, Ti-alloys, alloy steel, tool steel and stainless steel. Use of optimal ECM process conditions can significantly reduce the ECM operating, tooling, and maintenance cost and can produce components with higher accuracy. This paper studies the effect of process parameters on surface roughness (Ra) and material removal rate (MRR), and the optimization of process conditions in ECM. Experiments were conducted based on Taguchi’s L9 orthogonal array (OA) with three process parameters viz. current, electrolyte concentration, and inter-electrode gap. Sig
... Show MorePerhaps masculinity and femininity in our Arabic language are among the linguistic issues that have occupied the attention of researchers, ancient and modern. Many books, works, and research have been written on this subject, but there is still something in it that must be revealed, clarified, and established, as the ancients did not classify the feminine and masculine into real, metaphorical, auditory, analogical,
The objective of this research is to develop a method for applying financial derivatives in the local environment to reduce the risk of foreign exchange rate fluctuations to enhance quality of accounting profits through Financial reporting to local units In accordance with international financial reporting standards, To accomplish this objective was selected a sample of Iraqi units exposed to the risk of fluctuations in foreign currency rates, As the research found:
- many companies and banks in the local environment a lot of losses due to fluctuations in foreign currency exchange rates.
- that financial derivatives in the Iraqi environment represent
The study aims at figuring out the intended meaning of intonation in some English conversational utterances together with identifying pitch variations that are determined by various syntactic constructions that impart the same illocutionary force of utterances. However, intonation is needed to delimit the communicative forces of utterances by virtue of its structure which the speakers intend to convey .This paper consists of four sections .Section one deals with phonology and its types .Section two discusses intonation in relation to style , forms and functions. Section three sheds some light on pragmatics. Section four deals in details with the intended meaning of intonation in some English conversational utterances. This paper comes up wi
... Show More