סיכום לכל מדע מערך יסודות שעליו הוא עומד ועושה, בין אם ברמה של מושג ותוכן, או ברמת תכנית הלימודים והמונח , מקום בו מדעי האדם מתמודדים עם בעיות רבות המתחילות במסגרת מדע יחיד ומידת הייחודיות שלו והאינטראקציה שלו עם מדעים אחרים, דרך בעיית תכנית הלימודים, עד לבעיית המונח . בדרך זו היה צורך להתייחס למונח כמשהו רגיש, אם לא מסוכן.מדע המונח נחשב לאחד מענפי הבלשנות היישומית כיום, והוא נחשב למדע בולט, עד שהוא הפך למדע עצמאי בפני עצמו. הכרת המונח מדע היא כזו שתורמת לאיחוד בסיס המחקר עליו יכולים לסמוך מדענים, והוא תורם רבות לתיאום בין מחקרים ומחקרים שונים, והוא תורם להגברת הידע של הקורא שאינו מתמחה במדע זה כתוצאה מחיסול הפרעה טרמינולוגית. ומדע התרגום נחשב למלא תפקיד חשוב בהתמודדות עם המינוחים.באמצעות זה, נושא זה נחשב, הנחשב במדע המונח המיוחד, לדעת כיצד והשיטה שאחריה מתרגמים בהתמודדותם עם המונח תוך תרגום של משמעויותיו של הקוראן הנובל לשפה העברית.
Nominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak
The article analyzes the neologisms that arose in the Iraqi dialect after the 2003 US-British invasion and the fall of Saddam Hussein's regime, according to the theory I advocate: "The Basic Outline of Reference," a developed theory of Arab legacy and cognitive theory, which came out in 1987 in America, so we have used the terminology of cognitive grammar. In this theory it is stated that the reference is the interaction between four components: perception, imagination, imaginative comprehension and the linguistic sign or symbolization (the neological word in this article), which are closely related, so that none of them can be lacking, because they constitute a holistic whole that belongs to a deeper level. Let us
... Show Moreيهدف هذا البحث إلي معرفة معنى اللغة وتجلياتها في نتاجات الاديب الإسرائيلي الأكثر جدلا في القرن العشرين، إلا وهو الاديب "موشيه سيملانسكي". فقد طغت صورة العربي في الكثير من أعماله الأدبية وتبوات مكانا واضحا، وكانت النظرة تجاهه، نظرة واضحة أيضا، فصورته لم تتغير بتغير الظروف والاتفاقيات، بشكل يتناسب وهذه الظروف، وإنما بقيت تراوح مكانها، ولم تتبدل بنظرة احترام على الأقل، بل على العكس من ذلك، فهناك بعض المطالبات
... Show MoreArab heritage have teem much of the literature value, written by evacuated, who had a legacy of linguistic great scientists, but the circumstances are unknown, did not write those books or authors emerge, chose to search for a book of those compositions, he did not write to him and his book emerge, fell hands a book (Altvsh in the language) to Abu Sufyan grammar, a fourth-century scientists, as it is Abu Sufyan grammar of scientists who rolled up the time their impact, and the cryptic revelations among the stars, preferring to stand on this book and its author, a statement of the most important grammatical aspects contained therein; to notch the curtain for this world, and his book (Altvsh in strewn language and Mnzawmha and express the
... Show MoreLa disciplina sémantica siendo una rama de la lingüística y relacionada con los significados que residen detrás de los vocablos sería muy intereseante ser estudiada y investigada, sobre todo cuando tratamos de penetrarnos dentro de la evolución semántica y los motivos por los que se suceden estos cambios. Pues, es injusto dejar de dar una definición aclaratoria sobre esta disciplina y sus componentes.
El significado de los léxicos que se forma por un conjunto de semas o rasgos significativos mínimos. Sin embargo, no todos esos semas son igualmente intervenidos por los hablantes de una comunidad lingüística, sino que hay algunos de ellos que siempre están presentes, mientras que otros varían. Es decir, el significado
... Show MoreEnglish has for long been one of the most widely used media of communication globally, especially in the Malaysian universities. It has been termed as a Lingua Franca because it is shared with other languages which are considered first languages by different speakers. For this reason, English as a Lingua Franca (ELF) has attracted a number of researchers to investigate its variety via other languages in various communities. The objective of this paper is therefore to establish the strategies which are employing by the international students at the National University of Malaysia/ UniversitiKebangsaan Malaysia (UKM) as an example of one of the Malaysian universities; when they e
... Show MoreMany studies have recommended implying the skills and strategies of creative thinking, critical thinking, and reflective thinking in EFLT curriculum to overcome EFL teaching-learning process difficulties. It is really necessary to make EFL teachers aware of the importance of cultural thinking and have a high perception of its forces. Culture of thinking consists of eight cultural forces in every learning situation; it helps to shape the group's cultural dynamic. These forces are expectations, language, time, modeling, opportunities, routines, interactions, and environment. This study aims to investigate EFL student-teachers’ perceptions of cultural thinking. The participants are selected randomly from the fourth-stage students at the D
... Show MoreThis research aims at investigating pupils’ ability in using discourse markers which are identified in the English textbooks of secondary schools. Four texts are chosen from third intermediate class. The four texts are short stories of different topics.
This research hypothesizes that there are no statistical significant differences among Iraqi intermediate pupils’ ability in using textual
... Show MoreAraştırmamın adı: Türkçe'de –madan, -meden Ulaç Ekinin Yazılışı ve Kullanılışıdır.
Ulaçlar, kişi ve zaman kavramı olmadan temel cümlenin yada yan cümlenin yüklemini niteleyen, cümlede genellikle zarf tümleci olarak görev yapan fiilimsilerdir. İkinci bir görevleri yardımcı fiillerle birlikte kullanılarak birleşik fiiller kurmak olan ulaçlar, cümlede bağlaç görevinde kullanılabilirler, ve birleşik cümleler kurabilirler. Bazı ulaç ekleri zarf, edat gibi kalıcı sözcük yapımında da kullanılırlar.
Bu araştırmada Orhun Türkçesi'nde başlayıp Türkiye Türkçesine kadar uzanan tarihi dönemlere ait eserlerden –m
... Show More