Metaphor is one of the most important linguistic phenomena of the artistic text, as it is the expression of the author’s emotions and evaluations, the result of a deep inner transformation of the semantic words and visual means of reflecting the national culture of each people. This paper examines the concept of linguistic metaphors and analyzes its types in the Russian and Arabic linguistics, provides a comparative analysis of metaphors in Russian and Arabic — all this allows to conclude that metaphorization is characteris- tic of different parts of speech. In the Russian language stylistic differentiation of the metaphors expressed more than in Arabic, so translation of many “sty- listic” metaphors from Russian into Arabic due to several difficulties.
Traditionally, style is defined as the expressive, emotive or aesthetic emphasis added linguistically to the discourse with its meaning is the same. In the current study, however, style is defined as the linguistic choice that the language users can make for specific purposes.
This study, thus, aims at analyzing political Arabic and English speeches to find out whether there are differences of style between English and Arabic and whether the choices the language users make can show any traits of their psychological status.
To fulfill the above aims, the study hypothesizes that English and Arabic speeches can be analyzed stylistically and that there are stylistic difference
... Show MoreThe present study aims to investigate the various request constructions used in Classical Arabic and Modern Arabic language by identifying the differences in their usage in these two different genres. Also, the study attempts to trace the cases of felicitous and infelicitous requests in the Arabic language. Methodologically, the current study employs a web-based corpus tool (Sketch Engine) to analyze different corpora: the first one is Classical Arabic, represented by King Saud University Corpus of Classical Arabic, while the second is The Arabic Web Corpus “arTenTen” representing Modern Arabic. To do so, the study relies on felicity conditions to qualitatively interpret the quantitative data, i.e., following a mixed mode method
... Show MoreResumen The article deals with the analysis of different ways of creating Arabic scientific terminology. Arabic scientific style includes the terminology that represents different scientific areas functioning in all Arabic countries. These ways can be classified as: giving the meaning of terms; construction of new terms according to the rules of word formation; reduction and ellipsis of terms; direct term borrowing, all the above-mentioned being subject to further analysis. Main objectives of academic style, the specific features and certain lexical and grammatical peculiarities of the Arabic scientific terminology are under consideration as well. Discussed in the paper are linguistic and extra-linguistic factors influencing the ways of sci
... Show MoreThe letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
BACKGROUND: Papillary thyroid carcinoma (PTC) is the most common type of thyroid carcinoma that represents a set of characteristic of nuclear features in which the diagnosis is depend. AIM: The study aimed to review different variants of PTC which has different malignant potential in correlation with many prognostic and clinical factors in Iraq. PATIENTS AND METHODS: Paraffin blocks of 227 cases of PTC were selected, subtyped, and grouped according to the malignant potential. The prognostic and clinical factors were studied. RESULTS: The mean age was (39.29 ± 12.17) years, with female predominance (86.3%), where (55.5%) of them below 40 years, conventional variant was most common (40.1%), followed by papillary microcarcinoma
... Show MoreThis paper work new and unprecedented definitions of sets, which we have named supra fan, supra. delta fan, supra. semi delta fan sets, which are generated by three sets of specific type of supra open sets, it was utilized supra open, supra delta open, supra. semi delta open sets with special conditions. It is highlighted many details of these new types of fan sets, their axis, blades and their annular sets using tables. Attention is given to the interior and the closure of these three types in supra topological spaces. The research was further enriched numerous and diverse examples. Subsequently, the focus shifted to supra. semi delta fan sets to prove lemma and theorem.
Research aimed to:1- Be acquainted to the two types of personality A,B with the members of the teaching staff of Anbar university 2- The level of the motivational achievement among the teaching staff 3- The level of motivational achievement of the teaching staff of( A,B). 4- Differences of the abstract implications of A,B type 5- The relationship between A and B and the motivational achievement.
Research Tools: the researchers followed measure A, B type of Howard Glaser 1978,and measure of Achievement Motivation for Mansoorm1986.
The Result showed: 1. A tendency of the t
... Show MoreThe paper examines key aspects of the use of phraseologi-cal units related to colors in Russian culture and speech. It explores their role in shaping cultural identity, reflecting national characteristics and men-tality. The study analyzes the frequency and contexts of the use of color-related phraseological units in contemporary speech, as well as the influ-ence of media and literature on their popularization. The author highlights the significance of phraseological units in preserving cultural heritage and fostering a deeper understanding of language and culture.
Сатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурны
... Show More