An improved Metal Solar Wall (MSW) with integrated thermal energy storage is presented in this research. The proposed MSW makes use of two, combined, enhanced heat transfer methods. One of the methods is characterized by filling the tested ducts with a commercially available copper Wired Inserts (WI), while the other one uses dimpled or sinusoidal shaped duct walls instead of plane walls. Ducts having square or semi-circular cross sectional areas are tested in this work.
A developed numerical model for simulating the transported thermal energy in MSW is solved by finite difference method. The model is described by system of three governing energy equations. An experimental test rig has been built and six new duct configurations have b
T he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.
Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly
The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-inti
... Show MoreThis article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.
Abstract
This study aimed to identify the business risks using the approach of the client strategy analysis in order to improve the efficiency and effectiveness of the audit process. A study of business risks and their impact on the efficiency and effectiveness of the audit process has been performed to establish a cognitive framework of the main objective of this study, in which the descriptive analytical method has been adopted. A survey questionnaire has been developed and distributed to the targeted group of audit firms which have profession license from the Auditors Association in the Gaza Strip (63 offices). A hundred questionnaires have been distributed to the study sample of which, a total of 84 where answered and
... Show MoreAbstracts