Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between the suffix of the Russian language in terms of the way words are formed and the concept from what is available in the Arabic language. The ability of each of these two languages to inflectional dissection of words is analyzed very deeply, as a result of which the adequacy of translation is realized .
The research aims to investigate the possibility of joint auditing in improving the market value of Iraqi companies listed on the Iraq Stock Exchange. The sample was represented by 10 Iraqi companies listed in the Iraq market for the period from 2014-2017 (2 years before implementation and 2 years after implementation) and the research was based on the idea that joint auditing enhances investor confidence and raises their level of security as a result of providing quality and reliable reports, and thus This indicates good news in the market that reflects on the performance of stocks and the market value of companies that adopt joint auditing. The results of the analysis indicate an improvement in the market value, but this improv
... Show MoreThe present paper discusses morphological and syntactic structures of time in Russian language. The morphological and syntactic structures are considered part component of time category in Russian language.
The morphological categories of time are formed through a various types of expressions .Tenses generally express time relative to the moment of speaking. In some contexts, however, their meaning may be relativized to a point in the past ,present or future which is established in the discourse .Some languages have different verb forms or constructions and that are opposed in meaning not in syntactic category. Hence, the present study traces and compares the syntacti
... Show MoreThe aim of the research is to know the level of mental motivation among students of the Arabic language departments in the Faculties of Education in the universities of Baghdad Governorate and its relationship to their attitudes towards the profession, and the level of orientation towards the profession among students of the Arabic language departments in the Faculties of Education. And the correlational relationship between mental motivation and career orientation among students of Arabic language departments in the Faculties of Education, and the current research is determined by students of Arabic language departments in the Faculties of Education and the universities (Education Ibn Rushd- University of Baghdad, Education-  
... Show MoreForeign direct investment has seen increasing interest worldwide, especially in developing economies. However, statistics have shown that Yemen received fluctuating FDI inflows during the period under study. Against this background, this research seeks to determine the relationship and impact of interest rates on FDI flows. The study also found other determinants that greatly affected FDI inflows in Yemen for the period 1990-2018. Study data collected from the World Bank and International Monetary Fund databases. It also ensured that the time series were made balanced and interconnected, and then the Auto Regressive Distributed Lag method used in the analysis. The results showed that the interest rates and
... Show MoreSimultaneous determination of Furosemide, Carbamazepine, Diazepam, and Carvedilol in bulk and pharmaceutical formulation using the partial least squares regression (PLS-1 and PLS-2) is described in this study. The two methods were successfully applied to estimate the four drugs in their quaternary mixture using UV spectral data of 84synthetic mixtures in the range of 200-350nm with the intervals Δλ=0.5nm. The linear concentration range were 1-20 μg.mL-1 for all, with correlation coefficient (R2) and root mean squares error for the calibration (RMSE) for FURO, CARB, DIAZ, and CARV were 0.9996, 0.9998, 0.9997, 0.9997, and 0.1128, 0.1292, 0.1868,0.1562 respectively for PLS-1, and for PLS-2 were 0.9995, 0.9999, 0.9997, 0.9998, and 0.1127, 0.
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreIn this research, salbutamol sulphate (SAS) has been determined by a simple, rapid and sensitive spectrophotometric method. Salbutamol sulphate in this method is based on the coupling of SAS with diazotized ρ- bromoaniline reagent in alkaline medium of Triton X-100 (Tx) to form an orange azo dye which is stable and water-soluble. The azo dye is exhibiting maximum absorption at 441 nm. A 10 - 800 µg of SAS is obeyed of Beer's law in a final volume of 20 ml, i.e., 0.5- 40 ppm with ε, the molar absorptivity of 48558 L.mol-1.cm-1 and Sandell's sensitivity index of 0.01188 µg.cm-2. This new method does not need solvent extraction or temperature control which is well applied to determine SAS in d
... Show More