Los textos periodísticos tienen sus rasgos textuales específicos, por lo tanto el traductor o el intérprete como usuario de este tipo de textos debe tener en cuenta estos rasgos textuales y tener las competencias textuales necesarias para que estos textos adapten a un nuevo contexto lingüístico y cultural. En ocasiones el traductor de estos textos periodísticos debe desempañar la tarea del periodista, los textos periodísticos presentan algunas dificultades al traducirlos porque abarcan elementos paralingüísticos, además de ser textos de marcos históricos, sociales, culturales, deportivas, etc. .El objetivo del presente trabajo es aclarar la traducción en el ámbito periodístico además de mostrar los principales problemas en la traducción de los textos periodísticos. Intentamos llegar a algunas conclusiones sobre las siguientes preguntas: ¿ Qué requiere la traducción del textos periodístico y ¿ Cuáles son las técnicas más adecuadas que ayudan a los traductores al traducir este tipo de textos?.
At the conclusion of my research for this readiness, I am ready to show the most important results I have reached, of which I can mention the most important:
Sheikh Al-Safti was a memorizer and jurist, and all the scientific strokes that he left behind for subsequent generations were in the disciplines of Hanafi jurisprudence, and this does not obscure the opinions of the jurists of other schools of thought. But among them: that these lines continue on a group of fatwas for the later in the gold of Abu Hanifa, may God have mercy on him, and then the books of fatwas usually refer to what is below the evidence.
He has no shock other than the knowledge of jurisprudence; And for this reason, it is due to the fact that the s
... Show Moreيهدف هذا البحث الى معرفة دور وتأثير برامج المشاركة في مقدرات الموارد البشرية ، ولغرض قياس ذلك فقد تم تحديد ابعاد هذين المتغيرين من خلال الاعتماد على مقاييس لهذا الغرض، وتم اختيار وزارة التعليم العالي والبحث العلمي/ جهاز الاشراف والتقويم العلمي كونها من الدوائر المهمة في الوزارة ويضم عدد كبير من الافراد في مستويات تنظيمية مختلفة لغرض الاجابة على الاستبانة التي اعدت لغرض القياس والوصول الى النتائج وتحقيق
... Show MoreThe aim of this work is to perform an experimental study for the effect of forced vertical vibrations on free convection heat transfer coefficient, from flat plate made of Aluminum with dimension (300 Length*100 Width*3 thickness mm).It's heated under a constant heat flux of (250-1500 W/m2 ) upward. The flat plate was located horizontally or inclined in multiple angles at rang of (0o , 30o , 45o 60o ، 90o ). The experimental study is carried out at a range of frequency (2-16 Hz) ، the amplitude at the range of (1.63-7.16 mm), and the Rayleigh number at the rang (138.991< Ra <487.275).
The results of this study show that, the relation between the heat transfer coefficient and the amplitude of vibration is incrementally for incl
يتمثل الهدف الأساس للبحث بالتعرف على دور عناصر المزيج التسويقي (المنتج، السعر، الترويج، التوزيع، العاملون، الدليل المادي، العملية) في تعزيز ولاء الزبون (الولاء السلوكي، الولاء الموقفي، الولاء الادراكي)، ولغرض تحقيق الهدف اعتمد الباحث المنهج الوصفي التحليلي لتحليل فرضيات الارتباط والتأثير للبحث، تم جمع المعلومات من خلال الاستبانة التي عدت لهذا الغرض، وجرى استطلاع آراء (300) زبون من زبائن الأسواق، واستعم
... Show MoreThe sculpture composing of iron materials is being considered most important raw material that has been used by the modern artist ,especially period of post –modernism. The works of the two artists ( SALIH AL-QARAGHULI and AHMED AL-BAHRANI) the most important works that entailed to be studied for being using iron material in most of their sculpturing works; in works of Al-Quraghuli, we find ores composing of iron wires , animals threads and remaining of trash and to be assembled in a sculptured text with unique style in Arab Home. Moreover, we find huge works of (al-Bahrani) represented into formations characterized with its ironic flexibility, its abstracted engineering forms. Al-Bahrani solely has used iron plates represented in its
... Show MoreThe measurement of natural radioactivity in a given region or country is essential to provide a reference base-line map to follow up a possible variation in future. In order to perform such measurement, the natural radioactivity was measured in different locations. The locations (50 sites) were distributed over Al-Jabal Al-Gharbi Mountain, starting from the city Al-Azeeziah in the eastern part to Wazen on the Tunisian border in the west. The measurements showed obvious variation from one site to another. The levels were fluctuating from (12.8 counts/minute) in Bir-Ayad to (45.7 counts/minute) in Gherian.
In order to investigate the cause for such variation, samples were collected from (27) sites for detailed study. The levels of natur
Language is a means of communication among the human beings. Every language that distinguish them from others. However, there is language common that is common of all human beings without discrimination and expression of ideas. Perhaps it is more honest that the usual language.
The research is divided into a preface which speaks about the meaning of body language. Then we speak about body gestures like the eyes, hand, the tongue the heart reaching up the conclusion in which we found that the body language is one of the terms included in the Holy Quran, which has original roots. But this term is recently common and spread in the present time. Most of those who tack
... Show MoreLiterary translation is one of the most difficult types of translation ,because it conveys feelings that differ from one person to another, and since the language constitutes an obstacle to understanding the Andalusian excerpts, the translators resorted to translating it, and this was a second start to the text, different from its first start, is said from the tongue of the Al-washah , The muwashshah is a poetic art that appeared in Andalusia after the Arabs entered it ,characterized by special system It differs from the traditional Arabic poem, as it has a beginning represented in the beginning of the muwashshah and several equal parts ending with differentrhymes.
... Show More