The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected by the authors, not only illustrates the current trends in word formation in modern languages, but also provides an answer to the question about the degree of equivalence of this subgroup of words in Russian and Arabic. The goal to compare word-formation motivation according to a number of criteria in different-structured languages made possible not only to obtain theoretical information about what features each of the languages has in word formation and what derivational potential it has, but also to reveal an algorithm for translating derived words from one language to another. For this, the authors complete a number of such particular tasks as highlighting significant elements in the neologisms of the Russian and Arabic languages, establishing standards for the formation of scientific and terminological vocabulary in Arabic, searching for tools (transformation operations, specific word-formation formants) that will contribute to the achievement of translation equivalence from Russian to Arabic, etc. Also the analysis of differences in the mechanisms of the formation of new vocabulary in the Russian and Arabic languages provided an opportunity to supplement the relatively young and rapidly developing private methodology of Russian-Arabic translation.
The conservation of natural resources such as water is one of the areas that sustainable agriculture seeks to preserve, rationalize its use and protect it from pollution, because water is a specific factor for agriculture. Despite Iraq's possession of two international rivers, the Tigris and the Euphrates, which pour into the Shatt Al-Arab, it suffers from water shortages in recent times, As a result of several reasons combined, including water policies initiated by the riparian countries to reduce the quantities of water coming from the two rivers to Iraq, led by neighbor Turkey through the construction of dams and reservoirs and the establishment of irrigation projects, as well as climate changes from rising temperatures and lo
... Show MoreThe research aims present to highlight the importance of creating construction Organizational appropriate to achieve strategic success and reduce many of the negative effects experienced by organizations has been developing his questionnaire especially so was distributed to a sample of workers in the Asia-cellular as sample included (60) responsive 0 and can embody intellectual dilemma following questions (What are the dimensions of the organizational infrastructure, and what are the justifications for carrying out the reform and development cleared the organizational structure to make it more flexible) to contribute to the achievement of the strategic requirements for success of the organization surveyed.
Find recommended a number o
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show Moreشهدت العالم منذ نهايات القرن الماضي وبدايات القرن الواحد والعشرين تطورات دراماتيكية على صعيد الادبيات التنموية ، اذ تحولت التنمية من المفهوم التقليدي الذي اهتم بالنمو الاقتصادي الى رؤية جديدة هي رؤية التنمية البشرية ومن ثم الى التنمية المستدامة التي اعطت للتنمية البعد الانساني وجعلت من مشكلات واحتياجات البشر منطلق لها لتحويل الفرد والمجتمع الى مرحلة جديدة تضمن له العيش الكريم وتحقق معه
... Show MoreThe organizational structure of relations between states is among the main features that distinguished the twentieth century as the era of international organization, especially after the increase in the number of political units after World War II in which regionalism was crystallized as a phenomenon. It is not modern, as there are many blocs such as the European Union that have developed in it, the idea of regional bloc is prominent, especially in Europe, as it emerged after a controversy revolved around what was called globalism in the face of Globalism vs. Regionalism. Regional, as the proponents of the global orientation saw the establishment of a global organization that includes all countries, as the best way to achieve inte
... Show MoreAutoría: Muwafaq Obayes Khudhair. Localización: Revista iberoamericana de psicología del ejercicio y el deporte. Nº. 6, 2022. Artículo de Revista en Dialnet.
In spite of the disappearing of a clear uniform textbook for teaching ESP at different departments and different colleges in both scientific and humanistic studies, the practitioners at those departments and colleges have to teach translation as one of the important requirements to pass the English language exam. The lack of defined translation activities is a noticeable problem therefore; the problem of teaching translation is diagnosed in that the students lack the ability to comprehend the text in English language and other translation knowledge and skills.
The study aims to suggest a translation strategy and then find out the effect of the translation strategy on ESP learners’ achievement in translation. A sample of 50 stud
... Show MoreSmart cities are using innovative technological solutions to improve the quality of life and service that citizens and visitors receive. Defined as a digital or ecological city, its services depend on information and communication technology infrastructure, such as intelligent automated traffic systems, advanced security management Services, building systems, and the use of automation in offices and homes. The global trend now towards smart cities, sustainable and green cities and other cities, with different nomenclature, the common denominator is the comfort of the individual and the preservation of natural resources. Adopting smart, sustainable, green, or healthy cities is either t
This research shed light on the relationship between the social orientation of the marketing (interests of the Organization ,the welfare of society, satisfaction the customer) strategies competitive dimensions of (cost leadership strategy, differentiation strategy, focus and strategy), As well as to to seek to achieve a number of knowledge and applied goals, and represented the field research problem extent of interesting researched the application of social orientation and interest in achieving competitive strategy and omission of this interest in the hotels the surveyed Organization, Based on this problem, and to clarify the relationshi
... Show More