Preferred Language
Articles
/
NHh0XZ8BuRolNscL0uJn
اللغة العربية بين شبه الجزيرة العربية واللغة الانكليزية
...Show More Authors

تتميز اللغات باصواتها التي تميزها من غيرها, ولكل لغة اصواتها التي تختلف نوعا وكما , يبدو ان هناك اصواتا تتشابه في اغلب اللغات تلك هي الاصوات الصائتة او الصوائت (الالف والواو والياء) والاصوات المائعة او السائلة وما يطلق عليه (Liquids) وهي الاصوات المتوسطة بين الشدة والرخاوة , يضاف الى هاتين المجموعتين صوت اللغة , الصوت الشائع في اغلب اللغات , وقد علل سبب هذا الشيوع الى انه الصوت الاساس لصيحات الانفعال التلقائية عند الانسان البدائي .ويعود سبب الشيوع الى سهولة النطق بهذا الصوت والى ان جهاز النطق عند الانسان واحد وهذة السمة تنطبق على الاصوات التي ذكرتها جميعا اي الصوائت والاصوات المائعة وصوت الهاء . فهنالك تماثل بين هذه المجموعات الثلاث , وتشابه في نطق صوت اللغة واستعماله في لغات عدة من هنا وقع اختياري على دراسة موازنة ورغبت في ان يكون البحث في صوت اللغة العربية وموازنته في لهجات شبه الجزيرة العربية واللغة الانكليزية .اذ لفت انتباهي ان هناك امورا كثيرة متماثلة لصوت اللغة لاحظتها في هذة اللغات.من المعروف ان صوت الهاء صوت حنجري مهموس احتكاكي . قيل : صوت حنجري عند المحدثين , حلقي عند القدماء , ذلك لاختلافهم في تحديد منطقة الحلق, فقد عد القدماء الحنجرة جزءا من الحلق . وتكون طريقة نطقه كصوت النفس الخالص الذي لايلقي مروره اعتراضا في الفم . وهذة من صفات الصوائت التي ليس لها مخرج تنسب اليه وبهذا يستطيع الناطق به ان يطيل فيه الصوت قدر استطاعتة , كذلك ان وضع اللسان في نطقه كوضعه في اثناء نطق الصوائت ولاسيما الالف. ان طريقة نطق اللغة في لغتنا تماثل حالة نطقه قي الانكليزية التي ترمز له ب((H الذي يماثل الصائت (: (aفيها , فطن علماؤنا الى ان هذا الحالة ووسم صوت الهاء مع الصوائت (الالف والواو والياء ) وصوت النون بسمة الخفاء لاتساع مخارجها

Crossref
View Publication
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی
...Show More Authors

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Mar 07 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Degree of Focus of The Science Curriculum for the First Intermediate Grade on National, Health, Environmental And Economic Values in Light of the Education Policy in The Kingdom of Saudi Arabia and a Suggested Scenario for a Mechanism to Be Strengthe
...Show More Authors

The study aimed to reveal the extent of the first intermediate grade science curriculum focus on the national values, health, environmental, economic values, in the light of the education policy in the Kingdom of Saudi Arabia, in addition to present a proposed vision to strengthen it in the science curriculum for the first intermediate grade. The study was applied to the two books student and the two books of activity on the first-second semesters for the academic year 1441 AH. To analyze the curriculum content, the study used a verified card prepared by the researchers and a criterion for interpreting percentages. The study reached the following results: environmental values ranked first with a concentration of (43%), i.e. with an avera

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
An Evaluative study for the Arabic language course program: An Evaluative study for the Arabic language course program
...Show More Authors

Abstract
Language is one of God’s blessings to human beings through which he
distingushed them from other creatures, then how if this language was arabic.
God honored this language and in which he descended his Gracious Boole
that gave it glory and magnificance, and made it an immortal revelation to the
arab nation in their poetry, oration, history and human tendency to the life of
knowledge, mind leadershipe, innovation and progress.
This study aimed at evaluating the arabic language come program for
the new teachers. The sample was of (25) participants who were shown a
questionaire consisting of (60) items distributed on (9) fields. Then, the data
was processed statisically by using preauency rate, Kai s

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 30 2018
Journal Name
College Of Islamic Sciences
وظيفية اللغة رؤى ومقاربات
...Show More Authors

The research is based on the most important pillars: 1 - constructive towards the Arabic language, functions, and branch into synthetic functions and deliberative functions and internal functions and external functions.
2. Expression, rank, sentence, and patterns (association sentences and compound sentences)
3 - linguistic heritage and modern functional lesson and is based on 1 - heritage and the optimal theory. 2. Heritage function. 3. Theory of optimal theory. 4. Heritage as a reference, history, and source.
4 - discourse: patterns and characteristics - stereotyping discourse - a structure of the discourse - components of discourse.
The first pillars of the use of language start from the fact that the language is a set of

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El bilingüismo como fenómeno mundial
...Show More Authors

“El bilingüismo como fenómeno mundial”
Desde el ámbito lingüístico que define : ―Las lenguas son sistemas de símbolos diseñados para comunicación” ( 1 ) . Aparece la competencia lingüística ,es decir el bilingüismo es la capacidad de utilizar dos lenguas o más de forma alternativa y las personas implicadas se denominará bilingües, este fenómeno se extiende para comprender las comunidades lingüísticas, por eso la mayoría de los países del mundo son oficialmente bilingües o multilingües , en el sentido tiene dos o mάs lenguas nacionales o regionales oficialmente reconocidas .Algunos países forman ejemplos más destacados del bilingüismo como Άfrica ,Asia,Europa,Oceanía ( 2 )
,America. El propósito d

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Technical methods in foreign language teaching as a new method in foreign language learning
...Show More Authors

Unter dem Titel " Technische Methoden im Fremdsprachunterricht als eine neueste Methode im Fremdsprachlernen, die Spiele als Muster"

versteht man, dass die Forschung  sich mit einer neuen Methoden im Fremdsprachunterricht beschäftigt. Von den neuen Methoden im Unterricht sind die Spiele. So man sieht  in den letzten Jahren viele Artikel zum Thema Spiele im Fremdsprschunterricht. Davon gehen wir aus, dass die Spiele im Unterricht eine groβe Rolle spielt, denn diese Methode macht Lust, Spaβ im Lernenprozeβ. Die Spiele im Unterricht bezeichnen als ein Mittel, um Unterricht etwas Schönes , Nützliches und Lebendigs zu sein. Die Spiele sind vielfälltig und unterscheidet sich nach den Themen und Materialien. In dieser F

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Noun markers in Arabic
...Show More Authors

This study aims to show the markers of the Arabic noun(genitive, nun nation articles,
vocative, definite article and predication). These markers distinguish the noun from other
parts of sentence. It alsoaims at showing why these markers are peculiar to nouns.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Türkiye Türkçesinde Anlam Bilimi (Semantik)
...Show More Authors

Özet

           Türkiye  türkçesinde ''Anlam bilimi (Semantik)'' tezin ana konusu ve dilin adlandırma ve sınıflandırma incelemesini ele alır. Türk dilbilimcilerine göre bu dilbilimlerin şubesine bir tanım sunar. Semantik, tarih bakımından başlanlangıcı, oluşunu ve geliştirmesini de inceleniyor.

        Bu konu ile ilgili yayınlanmış olan bazı tezlerin de alındı. Türk dilbilimcilerin görüşünu Mehmet Hengirmen, Konay Karaağaç, Sezai Güneş, Fuat Bozkurt ve Hüseyin Atay ve diğerlerdir.

        Bu tez anlam bilimi dalların özellikleri ve anlam değiştirmesi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ثيَكهاتةى وشة لة زمانى كورديدا بةثيَى تيؤرى ( مؤرفيم ) ( ذمارةوشة و تيَكضرِذاوةوشة وةك نموونة )
...Show More Authors

زمانةوانة بونيادطةرة ئةمريكييةكان لة نيَوانى سالاَنى ( 1925 – 1945 ) بةتيَثةرِبووكات تيؤرى ( فؤنيم)يان ضةسثاند ،بةم جؤرة  زمانةوانةكان ئاراستةى كاريان بةرةو مؤرفؤلؤذى طؤرِى بؤية ماوةى نيَوان سالاَنى ( 1940 –1960 ) ليَكؤلَينةوةى مؤرفؤلؤذى بووة خالَى بنةرِةتى (1 ) . جيَى ئاماذةية كة ئةو كةم و كورتيانةى كة لة ثيَناسةى وشةدا دةركةوت هؤكاريَكى سةرةكى بوون بؤ ئةوةى بةدواى جيَطرةوةيةك بطةرِيَن ، كة ئةويش ضةمكى مؤرفيم بو

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 06 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Linguistic deposits in the Arabic language
...Show More Authors

 

Abstract of the research:

     This research sheds light on an important phenomenon in our Arabic language, which is linguistic sediments, and by which we mean a group of vocabulary that falls out of use and that native speakers no longer use it, and at the same time it happens that few individuals preserve the phenomenon and use it in their lives, and it is one of the most important phenomena that  It should be undertaken and studied by researchers;  Because it is at the heart of our huge linguistic heritage, as colloquial Arabic dialects retain a lot of linguistic sediments, and we usually find them at all levels of language: phonetic, banking, grammatical and semantic.  In the

... Show More
View Publication Preview PDF