The probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.
Many undergraduate learners at English departments who study English as a foreign language are unable to speak and use language correctly in their post -graduate careers. This problem can be attributed to certain difficulties, which they faced throughout their education years that hinder their endeavors to learn. Therefore, this study aims to discover the main difficulties faced by EFL students in language learning and test the difficulty variable according to gender and college variables then find suitable solutions for enhancing learning. A questionnaire with 15 items and 5 scales were used to help in discovering the difficulties. The questionnaire was distributed to the selected sample of study wh
... Show MoreMany undergraduate learners at English departments who study English as a foreign language are unable to speak and use language correctly in their post -graduate careers. This problem can be attributed to certain difficulties, which they faced throughout their education years that hinder their endeavors to learn. Therefore, this study aims to discover the main difficulties faced by EFL students in language learning and test the difficulty variable according to gender and college variables then find suitable solutions for enhancing learning. A questionnaire with 15 items and 5 scales were used to help in discovering the difficulties. The questionnaire was distributed to the selected sample of study which consists of 90 (male and female) stud
... Show MoreThe Arabic Grammar between Originality and Sufficiency
Arabic calligraphy is one of the ancient arts rooted in history, And that he grew up conflicting views and writings addressed as a, communication tool for the linguistic The teaching calligraphy note an art and science because it depends on the fixed assets and precise rules in his art because centered Beauty It targets teach Arabic calligraphy speed as the education and recitation helps to write fast Which have great interest in the field of education and in life both Also accompanied Arabic calligraphy and scientific renaissance significant knowledge in the Ara
... Show MoreAlthough the Arabic haiku has its roots in Japanese poetry structure, it frequently deviates from conventional Arabic prosody, showing only sporadic adherence to its guidelines. Arab poets have made an effort to use the haiku form while adhering to the prosody and linguistic limitations of Arabic. In spite of these efforts, the haiku usually exhibits a noticeable defiance of the limitations of conventional Arabic prosody in its Arabic form. It is crucial to critically analyze this non-conforming structure because of its origins in Japanese religious incantations. Arab poets have modified the haiku through a process of reinterpretation, essentially changing its original form into a concise form of modern poetry expression. This rese
... Show MoreLarge language models (LLMs) are a rapidly evolving class of artificial intelligence with significant potential in clinical healthcare. Despite accelerating adoption, rigorous systematic evidence on clinical utility, patient safety, and implementation feasibility remains fragmented. To systematically review LLM applications across clinical domains, evaluate performance with appropriate contextual caveats, characterize implementation barriers, and identify ethical and regulatory considerations. Scientific databases were searched from January 2020 to January 2025. Studies evaluating transformer-based LLMs (≥10M parameters) in clinical settings were eligible. Data were independently double-extracted; quality was assessed using QUADAS-2, RE-A
... Show MoreThere is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf
... Show More