في هذا البحث، تم استكشاف تأثير نوع المكاسب على التفاعلات التعاونية الدولية لاسيما في مجال مواجهة التحديات المناخية. إذ تبين أن المكاسب النسبية تلعب دورا حاسما في توجيه سلوك الدول فيما يتعلق بالاتفاقيات البيئية الدولية. ويعكس هذا التحليل دروسا مهمة لصياغة السياسات والجهود الدولية في هذا المجال ذاته. ان الدول عندما تتوقع مكاسب نسبية تفوق الخسائر المتوقعة من التعاون، فإنها تكون أكثر عرضة للالتزام بالاتفاقيات والتفاعل الإيجابي مع الشركاء الدوليين (الواقعية الجديدة). على العكس، إذا كانت الخسائر المتوقعة أكبر من المكاسب، فإن التعاون الدولي يصبح أقل احتمالا، ويمكن أن يؤدي إلى تجنب الالتزام بالاتفاقيات أو حتى الانسحاب منها. هذا يظهر جليا في دراسة الحالة والمثال المستخدم حيال انسحاب الولايات المتحدة من بروتوكول كيوتو واتفاقية باريس للمناخ. بينما الاتجاه الليبرالي الجديدة يدفع إلى أهمية معالجة قضايا الغش والارتداد عن الالتزامات من خلال المؤسسات الدولية بوصفها وسيلة لتعزيز التعاون بين الدول من خلال تبادل البيانات والمعلومات وغيرها من أنماط التعاون الأخرى بدلاً من الاهتمام بنوع المكاسب. هذه الجهود يمكن ان تنعكس ايجابيا على تضافر الجهود والتفاهم المشترك وصولا لتحقيق النتائج ذات المردود التعاوني. هذا النقاش النظري، يسهم في معرفة فهم دوافع وسلوك الدول في العلاقات الدولية. فالواقعية الجديدة تركز على القوة النسبية ودورها في تعزيز المصالح الوطنية عن طريق من توجيه الأنماط السلوكية للدول حيال الوحدات الدولية. في الجانب الآخر، الليبرالية الجديدة تركز على ضرورة ان يكون هناك مزيد من فرص تعزيز التعاون الدولي والقيم المشتركة والأخلاقيات في توجيه سلوك الدول
Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreThe current research dealt with the rapid development of industrial product design in recent times, and this development in the field of design led to the emergence of modern trends in many terms and theories to direct greater interest in the cognitive foundations of design and its relationship with the components of other natural sciences, and despite the impressive technological development, nature remains With its content of formative values and structural dimensions, it is the first source of inspiration and the source of all modern mathematical sciences and theories, as God made them tend towards organization to continue to provide us with endless inspiration. Hence, the fractional one, which is an important part of dedicating the d
... Show Moreلعلنان نق اأ اّاد أَ ثرالشم تَ ام يلثهاتس يل هامني ا يل ب نال س ييننانن ب د اّاد ين ا يلنال ني نا ي
تنن عل ينني مَ ينط يئني، يلقد قنقج ع طمنق ي ق ن ب ييننن ثع يلأحليث على اّأ يلحنلاي يل و هاع مأني يلقاد
نضعُ ن ش ن نّهن عنلثن نُرأ مُ يلأحلي ش ث دّ ذ ن طمنقيٍ نل ني.
حلُ يلعل م ييننننني يلقد قهقبم ل ي مناي يل ب نال س يلش هامت ققالنم يلش نانئد يلأل ي يلقاد ى قُعناى ق ننام
يل ش نال س يل و نال د لاى يين ان د شّ حناب، اد نىمق
ارتبطت اية الدين بجملة ايات قبلها بشكل يبهر القارئ و يوقفه على ما في القران من رصانة تاليف و احكام بناء و تلاؤم اجزاء معى اكتنازها .دقائق بلاغية كان جلها عائدا الى فنون علم المعاني
The codification of the social history of the city of Baghdad will be filled with an inherited folklore and folklore that has been descended to it from the previous generations with all its tales of folk tales, metaphors, parables, crafts and industries. Immortal
Diese Forschungsarbeit versteht sich als ein Versuch zur syntaktischen und semantischen Beschreibung des BereichesFragesatz im Deutschen und Arabischen. Hinsichtlich der bedeutsamen Rolle des Fragefeldes haben wir den Entschluss gefasst, dieses Thema im Deutschen und Arabischen zu untersuchen. Diese Forschungsarbeit hat darüber hinaus das Ziel, die Satzarten, besonders die Fragesätze im Deutschen und Arabischen genau zu erläutern. Dieser Beitrag unternimmt also den Versuch, den Bereich desFragesatzes mit seinen vielseitigen Aspekten im Deutschen und ihre Entsprechung im Arabischen zu beschreiben, sowie die entsprechenden Formen der Fragesätze zwischen den beiden Sprachen zu bestimmen. E
... Show Moreالملخص الضاد والظاء موطن تفرّد العربية وفخرها ، ألّفت فيهما العشرات والعشرات من المصنّفات الثرّة لكثرة ذرائع تلابسهما والخلط بينهما ، فهما متشابهان في هيكل البناء ، وإخراجهما متداخل على اللسان ، وألفاظهما متناظرة برحابة في الإملاء ، فضلاً عن سريان إشكالهما إلى حدّ الآن ، مما حثّني على التفكير في وسائل تسهّل المطروح وتمدّ جسراً بين أجزائه عسى أن تدنو قِطافُهُ في دفع الشبهة ومواراتها ، فتحصّلت لي أمور أذعتُها
... Show Moreاليورانيوم المنضب واستخدامه امريكياً في العراق
El tema de esta investigación está directamente relacionado con el papel del léxico en la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua en el sistema de enseñanza universitariairaquí, donde se llevó a cabo la investigación empírica y la propuesta de criterios de la selección de léxico español.
Este estudio se ha centrado concretamente en los alumnos irakíes de nivel elemental que estudian elespañol como segunda lengua extranjera. Con el fin de conocer los estilos de enseñanza-aprendizaje del vocabulario practicado en las aulas, de determinar las faltas en la selección léxica y realizar propuestas de mejorar la competencia léxica, hemos efectuado el an
... Show More