Preferred Language
Articles
/
ERegJJMBVTCNdQwCE8cT
Arabic-English Dictionary of Euphemistic and Non-literal Expressions in the Glorious Qur’an
...Show More Authors

Publication Date
Fri Dec 15 2023
Journal Name
مجلة آداب المستنصرية
(Semantic expansion in the Arabic system)
...Show More Authors

The principle in the language is that each word has one meaning. This is because the purpose of language development is for understanding, understanding, and communication between people. The language is sounds with which each people expresses their Arabic language did not stop at this point, but rather needed another next stage or to convey additional features or characteristics that would qualify it. To be the language of the Qur’an and revelation, and capable of carrying this heavy burden.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 06 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Linguistic deposits in the Arabic language
...Show More Authors

 

Abstract of the research:

     This research sheds light on an important phenomenon in our Arabic language, which is linguistic sediments, and by which we mean a group of vocabulary that falls out of use and that native speakers no longer use it, and at the same time it happens that few individuals preserve the phenomenon and use it in their lives, and it is one of the most important phenomena that  It should be undertaken and studied by researchers;  Because it is at the heart of our huge linguistic heritage, as colloquial Arabic dialects retain a lot of linguistic sediments, and we usually find them at all levels of language: phonetic, banking, grammatical and semantic.  In the

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 23 2024
Journal Name
Proceedings Of The Southwest State University. Series: Linguistics And Pedagogy
Acomparative Analysis of the Concept and Types of Homonyms in Russian and Arabic
...Show More Authors

Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts.

Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered,

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Tue Jan 02 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages
Ironic Metonymy in Russian and Arabic
...Show More Authors

This article is devoted to the cognitive study of ironic metonymy in Russian and Arabic. Metonymy and irony have traditionally been seen as parallel linguistic phenomena. But their formation and interpretation are based on different cognitive mechanisms. At the formal and functional level, metonymy and irony have a number of significant differences. Metonymy is an artistic technique, the mechanism of which is based on obvious, easily traced connections between objects and phenomena of the surrounding world. Irony is a satirical technique or a rhetorical figure that is used to create a certain artistic image, aimed at forming the hidden meaning of the statement. A native speaker intuitively feels the difference between metonymy and i

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Arabicized and peregrinism in Arabic Language
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Shifting Sand of English in Iraq language Policy and Planning
...Show More Authors

Shifting Sand of English in Iraq language Policy and Planning

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Nov 02 2022
Journal Name
Linguistics And Translation Studies
The football lexicon used in Arabic and Russian sport press
...Show More Authors

The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-inti

... Show More
Publication Date
Sat Jun 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Violation of the Strategies of Conversation in Some English Selected Plays
...Show More Authors

The present study analyzes the violation of the strategies of conversation in two English plays namely Richard II and King Lear. The present study tries to achieve the following goals: 1. showing how the strategies of real conversation can be applied to conversation in plays. 2. analyzing how the characters communicate with each other to discover how Shakespeare violates the strategies of conversation in depicting his characters. The study has been conducted on the bases of the following hypotheses:

  1. The strategies of conversation which are derived from the study of natural conversation can be applied to conversation in drama with some modification for dramatic purposes.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Bajila role in the Arabic- Islamic history in the early period of Islam: Bajila role in the Arabic- Islamic history in the early period of Islam
...Show More Authors

Abstract:
Bajila regarded as descending from Anmar Ibn Nizar. Al-Masudi accepts
Bajila and Khath”am as being of Nizar, and asserts that it was only out of the
enmity that they were said to be from the Yemen.
Al-Ya”qubi tries to harmonize this by assuming that Anmar married a
women of the Yemen and that his sons Bajila and Khath”am are thus
connected to the people of this region only through their mothers line.
Bajila embraced Islam in the period of the prophet. Omar 1 forced this
tribe to go to Iraq instead of Al-_Sham, and gave them the quarter of Al- Saw
ad. Then they prohibited from that quarter by given money as reward that
made them against omar1.
This tribe assisted the forth rightly guided ca

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 15 2013
Journal Name
Asian Journal Of English Studies
Strategies of Politeness in English Medical Conversations
...Show More Authors

BN Rashid, Ajes: Asian Journal of English Studies, 2013

View Publication