This study aimed to measure digital stress among students at the University of Baghdad and to identify differences in digital stress based on gender (male–female), academic level (first–fourth year), and field of study (scientific–humanities). The study sample consisted of 200 students from the University of Baghdad. The "Digital Stress" scale, developed by the researcher specifically for this study, was applied, and the descriptive-analytical method was adopted. After administering the scale and analyzing the results using appropriate statistical methods, the findings indicated that university students experience a high level of digital stress, while no statistically significant differences were found in digital stress according to gender, academic level, or field of study. The study recommended developing interactive online training programs to teach students digital time management skills and reduce stress, as well as creating a smart application to monitor device usage and provide personalized recommendations for achieving healthy digital balance. The originality of this study lies in the development of a new scale to measure digital stress specifically designed for university students, providing a research tool that can be used to diagnose the phenomenon and develop future intervention programs.
The current work concerns preparing cobalt manganese ferrite (Co0.2Mn0.8Fe2O4) and decorating it with polyaniline (PAni) for supercapacitor applications. The X-ray diffraction findings (XRD) manifested a broad peak of PAni and a cubic structure of cobalt manganese ferrite with crystal sizes between 21 nm. The pictures were taken with a field emission scanning electron microscope (FE-SEM), which evidenced that the PAni has nanofibers (NFs) structures, grain size 33 – 55 nm, according to the method of preparation, where the hydrothermal method was used. The magnetic measurements (VSM) that were conducted at room temperature showed that the samples had definite magnetic properties. Additionally, it was noted that the saturation magnetizatio
... Show MoreThe reaction of 2-amino-benzothiazole with bis [O,O-2,3,O,O – 5,6 – (chloro(carboxylic) methiylidene) ] – L – ascorbic acid (L-AsCl2) gave new product 3-(Benzo[d]Thaizole-2-Yl) – 9-Oxo-6,7,7a,9-Tertrahydro-2H-2,10:4,7-Diepoxyfuro [3,2-f][1,5,3] Dioxazonine – 2,4 (3H) – Dicarboxylic Acid, Hydro-chloride (L-as-am)), which has been insulated and identified by (C, H, N) elemental microanalysis (Ft-IR),(U.v–vis), mass spectroscopy and H-NMR techniques. The (L-as am) ligand complexes were obtained by the reaction of (L-as-am) with [M(II) = Co,Ni,Cu, and Zn] metal ions. The synthesized complexes are characterized by Uv–Visible (Ft –IR), mass spectroscopy molar ratio, molar conductivity, and Magnetic susceptibility techniques. (
... Show Moreالملخص ان حق الملكية هو الحق الاوسع نطاقا يمنح صاحبه صلاحية ممارسة السلطات كافة ويكون محل هذه السلطات كل ما يملك الشخص سواء كان شقه او طبقة اسوة بالعقارات الاخرى كدار للسكن او ارض ، ومن اهم هذه السلطات واوسعها نطاقا ( هو سلطة التصرف ). تعد هذه السلطة جوهر حق الملكية وأخطر السلطات الممنوحة للمالك كونه بواسطتها يمكنه الاستغناء عن ملكه بأي تصرف ناقل له كالبيع أو الهبة او الوصية مثلا ، ولأهمية هذه السلط
... Show MoreThis paper adapted the neural network for the estimating of the direction of arrival (DOA). It uses an unsupervised adaptive neural network with GHA algorithm to extract the principal components that in turn, are used by Capon method to estimate the DOA, where by the PCA neural network we take signal subspace only and use it in Capon (i.e. we will ignore the noise subspace, and take the signal subspace only).
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThe existing investigation explains the consequence of irradiation of violet laser on the structure properties of MawsoniteCu6Fe2SnS8 [CFTS] thin films. The film was equipped by the utilization of semi-computerized spray pyrolysis technique (SCSPT), it is the first time that this technique is used in the preparation and irradiation using a laser. when the received films were processed by continuous red laser (700 nm) with power (>1000mW) for different laser irradiation time using different number of times a laser scan (0, 6, 9, 12, 15 and 18 times) with total irradiation time (0,30,45,60,75,90 min) respectively at room temperature.. The XRD diffraction gave polycrysta
... Show MoreSuperconducting compound Bi2Sr2-xYxCa2Cu3O10+δ were Synthesized by method of solid state reaction, at 1033 K for 160 hours temperature of the sintering at normal atmospheric pressure where substitutions Yttrium oxide with Strontium. When Y2O3 concentration (0.0, 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 and 0.5). All specimens of Bi2Sr2Ca2Cu3O10+δ superconducting compounds were examined. The resistivity of electrical was checked by the four point probe technique, It was found th