For Spanish learners who are not immersed in everyday contexts, such as students of Spanish as a foreign language, interaction with native speakers is an enriching experience that allows them to contrast their knowledge in a meaningful way. For its part, understanding the cognitive and grammatical functions of the so-called verbs of change plays an essential role in the development of everyday conversation,including the management of aspects such as dialectal variations.In relation to this important function, the central theme of our proposal is verbs of change. The latter have been the research base of several linguists who highlight, amidst their complex functioning in Spanish, positive communicative bases. By observing these perspectives, the objective of our research is to analyze the role that these elements play in communication. To do this, we took as a sample the students of Spanish at the University of Baghdad and contrasted the knowledge they have on this subject with the interaction they maintain with native Spanish speakers. Therefore, the idea is to delimit the characteristics present in the use of this class of verbs and to delve into the importance they have when interacting in authentic contexts of the target language.
The research includes the synthesis and identification of the mixed ligands complexes of M(II) Ions in general composition [M(Lyn)2(phen)] Where L- lysine (C6H14N2O2) commonly abbreviated (LynH) as a primary ligand and 1,10-phenanthroline(C12H8N2) commonly abbreviated as "phen," as a secondary ligand . The ligands and the metal chlorides were brought in to reaction at room temperature in ethanol as solvent. The reaction required the following molar ratio [(1:1:2) (metal): phen:2 Lyn -] with M(II) ions, were M = Mn(II),Cu(II), Ni(II), Co(II), Fe(II) and Cd(II). Our research also includes studying the bio–activity of the some complexes prepared against pathogenic bacteria Escherichia coli(-),Staphylococcus(-) , Pseudomonas (-), Bacillus (-)
... Show MoreT he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.
This paper describes a newly modified wind turbine ventilator that can achieve highly efficient ventilation. The new modification on the conventional wind turbine ventilator system may be achieved by adding a Savonius wind turbine above the conventional turbine to make it work more efficiently and help spinning faster. Three models of the Savonius wind turbine with 2, 3, and 4 blades' semicircular arcs are proposed to be placed above the conventional turbine of wind ventilator to build a hybrid ventilation turbine. A prototype of room model has been constructed and the hybrid turbine is placed on the head of the room roof. Performance's tests for the hybrid turbine with a different number of blades and different values o
... Show Moreأسلوب العطف: دراسة مقارنة بين اللغة العربية والاسبانية
Eight different Dichloro(bis{2-[1-(4-R-phenyl)-1H-1,2,3-triazol-4-yl-κN3]pyridine-κN})iron(II) compounds, 2–9, have been synthesised and characterised, where group R=CH3 (L2), OCH3 (L3), COOH (L4), F (L5), Cl (L6), CN (L7), H (L8) and CF3 (L9). The single crystal X-ray structure was determined for the L3 which was complemented with Density Functional Theory calculations for all complexes. The structure exhibits a distorted octahedral geometry, with the two triazole ligands coordinated to the iron centre positioned in the equatorial plane and the two chloro atoms in the axial positions. The values of the FeII/III redox couple, observed at ca. −0.3 V versus Fc/ Fc+ for complexes 2–9, varied over a very small potential range of 0.05 V.
... Show MoreВ статье рассматривается вопрос о связи флективных изменений с мыслительными процессами на материале русского и арабского языков, анализируются семантические, фонетические, морфологические и синтаксические основы фонограмматической когниции. Цель статьи выявление прямой связи между количественным звуковым изменением согласного состава слова и мыслительными процессами, с помощью которых человеческ
... Show More